Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뻔하디뻔한
내
사랑
이야기야
Es
ist
meine
abgedroschene
Liebesgeschichte
흔하디흔한
이별일
뿐이야
Es
ist
nur
eine
gewöhnliche
Trennung
이미
알겠지만
Du
weißt
es
bereits,
aber
너
없는
동안
많이
외롭고
힘들기만
했어
Ich
war
sehr
einsam
und
hatte
es
schwer
ohne
dich
너와
있을
때
왜
더
잘해주지
못했는지
Warum
konnte
ich
dich
nicht
besser
behandeln,
als
wir
zusammen
waren?
이제서야
달콤한
말들이
맴도는지
Warum
schwirren
mir
erst
jetzt
süße
Worte
im
Kopf
herum?
몇
번이야
이야이야
Wie
oft
denn
noch,
ja,
ja,
ja
후회만
하니
아이야
Bereust
du
es
nur,
Kind?
저
꽃들만
너무
예뻐
Die
Blumen
dort
sind
einfach
zu
schön
Wind
flower
Wind
flower
Windblume,
Windblume
엇갈린
갈린
우리
이야기
Unsere
gekreuzten,
verdrehten
Geschichten
Wind
flower
Wind
flower
Windblume,
Windblume
우우우우리만
이별일까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
sich
trennen?
두두두둘이만
아파할까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
leiden?
다시
또
피어날
꽃잎처럼
(꽃잎처럼
Yeah)
Wie
ein
Blütenblatt,
das
wieder
erblüht
(Wie
ein
Blütenblatt,
ja)
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
바람
불어
기분
좋은
날
(좋은
날
All
day)
Ein
windiger,
gut
gelaunter
Tag
(Ein
guter
Tag,
den
ganzen
Tag)
혼자가
되어
홀가분한
밤
(홀가분한
밤)
Eine
befreite
Nacht,
allein
zu
sein
(Eine
befreite
Nacht)
우우우우울한
날은
가고
Die
trüben
Tage
vergehen
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
그럴
만했지
그래
한
번뿐인
이별에
Es
war
zu
erwarten,
ja,
bei
dieser
einmaligen
Trennung
소란스러워
나가보면
노크하는
애는
미련이야
Es
ist
laut,
wenn
ich
nachsehe,
klopft
die
Reue
an
식탁
위에
차려진
음식
혼자
Das
Essen
auf
dem
Tisch,
allein
덤덤한
척
늦은
식사
Ich
tue
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
spätes
Essen
무기력
공허함
외로움
Yeah
Kraftlosigkeit,
Leere,
Einsamkeit,
ja
날씨는
구름
기분
Down
되어있네
Das
Wetter
ist
bewölkt,
die
Stimmung
ist
gedrückt
멀쩡한
날이
없어
모든
게
거슬려
왜
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
klar
bin,
alles
nervt
mich,
warum?
함께
있을
때
왜
더
아름답지
못했는지
Warum
konnten
wir
nicht
schöner
sein,
als
wir
zusammen
waren?
둘만의
노래를
이별
가사로
채우는지
Warum
füllen
wir
unser
gemeinsames
Lied
mit
Trennungstexten?
아파이야
이야이야
Es
tut
weh,
ja,
ja,
ja
후회만
하니
아이야
Bereust
du
es
nur,
Kind?
저
꽃들만
너무
예뻐
Die
Blumen
dort
sind
einfach
zu
schön
Wind
flower
Wind
flower
Windblume,
Windblume
달라져
버린
닮은
우리
둘
Wir
beide
haben
uns
verändert,
ähneln
uns
aber
Wind
flower
Wind
flower
Windblume,
Windblume
우우우우리만
이별일까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
sich
trennen?
두두두둘이만
아파할까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
leiden?
다시
또
피어날
꽃잎처럼
(꽃잎처럼
Yeah)
Wie
ein
Blütenblatt,
das
wieder
erblüht
(Wie
ein
Blütenblatt,
ja)
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
바람
불어
기분
좋은
날
(좋은
날
All
day)
Ein
windiger,
gut
gelaunter
Tag
(Ein
guter
Tag,
den
ganzen
Tag)
혼자가
되어
홀가분한
밤
(홀가분한
밤)
Eine
befreite
Nacht,
allein
zu
sein
(Eine
befreite
Nacht)
우우우우울한
날은
가고
Die
trüben
Tage
vergehen
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
그때
널
좋아하지
않았더라면
Wenn
ich
dich
damals
nicht
gemocht
hätte
이
흔하고
흔한
이별도
없었겠죠
Hätte
es
diese
gewöhnliche
Trennung
nicht
gegeben,
oder?
나
너
나눠
부른
날부터
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
"Ich"
und
"Du"
nannten
날
위한
위로는
온전히
내
몫이
되어
Liegt
der
Trost
für
mich
ganz
bei
mir
별거
아닌
듯
오늘을
살아요
Ich
lebe
den
heutigen
Tag,
als
wäre
es
nichts
Besonderes
우우우우리만
이별일까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
sich
trennen?
두두두둘이만
아파할까
Sind
wir
die
Einzigen,
die
leiden?
다시
또
피어날
꽃잎처럼
(꽃잎처럼
Yeah)
Wie
ein
Blütenblatt,
das
wieder
erblüht
(Wie
ein
Blütenblatt,
ja)
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
바람
불어
기분
좋은
날
(좋은
날
All
day)
Ein
windiger,
gut
gelaunter
Tag
(Ein
guter
Tag,
den
ganzen
Tag)
혼자가
되어
홀가분한
밤
(홀가분한
밤)
Eine
befreite
Nacht,
allein
zu
sein
(Eine
befreite
Nacht)
우우우우울한
날은
가고
Die
trüben
Tage
vergehen
Get
better
day
by
day
Get
better
day
by
day
Werd'
besser,
Tag
für
Tag,
werd'
besser,
Tag
für
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Do Hoon Kim, Woo Sang Park, Byeol Moon
Album
BLUE;S
date of release
29-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.