Lyrics and translation MANGA PROJECT - 泪のムコウ
誰かを悲しませてまで
Даже
если
это
означает
причинить
кому-то
боль,
笑えなくても
Я
не
могу
улыбаться,
冷たく貼り付いて
Холодная
реальность
сковала
её,
降り続く現実に
От
проливного
дождя
реальности
戦いなんて
Как
будто
это
битва,
そんな理由だけで
Только
по
этой
причине
閉じ込められた
Она
замкнулась
в
себе.
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
находится
по
ту
сторону
слёз,
いつか出逢える
Однажды
мы
встретимся,
夜明けを待っている
Оно
ждёт
рассвета.
誰かを悲しませてまで
Даже
если
это
означает
причинить
кому-то
боль,
笑えなくても
Я
не
могу
улыбаться,
月明かり濡れたまま
Окутанная
лунным
светом,
座り込んだ
Она
сидела,
не
двигаясь.
雨の町にあかりが
Как
будто
в
дождливом
городе
生きてゆけばいい
Ты
должен
продолжать
жить,
ただそれだけで
Просто
продолжать,
どんな理由だって
Неважно,
по
какой
причине,
構わないから
Это
не
имеет
значения.
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
находится
по
ту
сторону
слёз,
青い空が映る
Отражается
голубое
небо.
Ah
ah
鳥のように
А-а,
как
птица
飛べはしないけど
Хоть
и
не
могу
летать,
無理に笑うことないよ
Тебе
не
нужно
заставлять
себя
улыбаться,
そのままでいいんだよ
Оставайся
собой,
信じ続けてゆくだけ
Просто
продолжай
верить.
泪のムコウが見えるの
Я
вижу
то,
что
находится
по
ту
сторону
слёз,
闇をくぐれば
Когда
ты
пройдёшь
сквозь
тьму,
あの空はきっと
Это
небо,
несомненно,
七色に変わる
Станет
семицветным.
誰かを悲しませたとき
Боль,
которую
ты
чувствуешь,
感じる痛み
Когда
причиняешь
боль
другому,
そっと目を閉じて
Тихо
закрываю
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)
Attention! Feel free to leave feedback.