MANU - L'ultima lacrima nera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MANU - L'ultima lacrima nera




Racconterò di noi,
Я расскажу о нас,
Di tutti i giorni che ci hanno visto crescere e soffrire...
Каждый день они видели, как мы росли и страдали...
Volevo dirtelo ma è tardi ora che il tempo consuma ogni cosa di te
Я хотел сказать тебе, но теперь уже поздно, когда время потребляет все, что в тебе
Sei andata via non puoi capire quanto ho sofferto,
Ты ушла, ты не можешь понять, как сильно я страдала,
E ti giuro che che ti ho amato e rispettata fino alla fine,
И я клянусь вам, что я любил и уважал вас до конца,
E allora lascio al ricordo più bello che ho l'ultima lacrima nera e
И тогда я оставляю самое прекрасное воспоминание, что у меня есть последняя черная слеза и
Lo so, ogni qualvolta si parla di noi sento il mio cuore che non c'è
Я знаю, каждый раз, когда мы говорим о нас, я чувствую свое сердце, что нет
La fa, ogni respiro è fatto di te,
Это делает, каждый вдох сделан из вас,
Ogni silenzio è rumore per me,
Каждая тишина-это шум для меня,
Lascio al ricordo più bello che ho l'ultima lacrima nera.
Я оставляю самое прекрасное воспоминание о том, что у меня есть последняя черная слеза.
Son 29 ore sai che non ti vedo più
29 часов ты знаешь, что я тебя больше не вижу
Son 29 anni buttati amore mio,
Сын 29 лет бросил любовь моя,
Il tempo non mi può guarire se non ci sei,
Время не может исцелить меня, если вы не там,
La luna non può bastare se non mi vuoi,
Луна не может быть достаточно, если вы не хотите меня,
Le stelle impallidiscono e il sole muore senza di te dolce mio amore
Звезды бледнеют, и Солнце умирает без тебя, милая моя любовь
Senza di te allora lascio al ricordo più bello che ho l'ultima
Без тебя, то я оставляю на самом прекрасном воспоминании, что у меня есть последний
Lacrima nera e lo so che ogni qualvolta si
Черная слеза, и я знаю, что всякий раз, когда вы
Parla di noi, sento il mio cuore che non c'è la fa.
Он говорит о нас, я чувствую своим сердцем, что нет его.
Ogni respiro è fatto di te,
Каждый вдох сделан из вас,
Ogni silenzio è un rumore per me,
Каждая тишина-это шум для меня,
Lascio al ricordo più bello che ho l'ultima lacrima nera.
Я оставляю самое прекрасное воспоминание о том, что у меня есть последняя черная слеза.
Lascio al ricordo più bello che ho l'ultima lacrima nera
Я оставляю самое прекрасное воспоминание, что у меня есть последняя черная слеза





Writer(s): Emanuele Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.