Lyrics and translation MANU - Se solo avessi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
solo
avessi
te,
giuro
io
impazzirei
Если
бы
у
меня
был
ты,
клянусь,
я
бы
сошел
с
ума
Se
solo
avessi
te
un
attimo
per
dirti
che
ti
amo,
lo
farei
Если
бы
у
меня
была
только
одна
минута,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
я
бы
Se
solo
avessi
te,
non
ti
deluderei,
Если
бы
у
меня
был
ты,
я
бы
тебя
не
подвел,
Anche
se
resta
un
sogno,
immaginarti
qui
al
mio
fianco,
dove
sei
Даже
если
это
останется
мечтой,
представь
себя
здесь,
рядом
со
мной,
Где
ты
Se
solo
avessi
saputo
do
perderti,
Если
бы
я
только
знал,
что
я
потеряю
тебя,
Non
avrei
dato
un
senso
ai
miei
giorni
Я
бы
не
дал
понять,
что
мои
дни
Passano
I
giorni
e
un
battito
mi
sembra
diventare
un
eternità
Проходят
дни,
и
пульс
кажется
мне
вечностью
Sento
il
mio
cuore
perdersi,
Я
чувствую,
как
мое
сердце
теряется,
Nel
blu
profondo
dei
pensieri
miei,
В
глубокой
синеве
мыслей
моих,
Guardo
le
stelle
e
unisco
I
vari
poli
immaginando
qua
e
là.
Я
смотрю
на
звезды
и
соединяю
различные
полюса,
воображая
здесь
и
там.
Anche
se
so
che
infine
qui,
da
me
nessuno
me
la
riporterà.
Хотя
я
знаю,
что,
наконец,
здесь,
ко
мне
никто
не
вернется.
Se
solo
avessi
saputo
do
perderti,
Если
бы
я
только
знал,
что
я
потеряю
тебя,
Non
avrei
dato
un
senso
ai
miei
giorni,
Я
бы
не
дал
понять,
что
мои
дни,
Lascio
che
il
tempo
nasconda
i
dolori
Я
позволяю
времени
скрывать
боли
Anche
se
ti
amo
e
non
voglio
più
amori
Даже
если
я
люблю
тебя
и
не
хочу
больше
любви
E
non
sarà
facile
И
это
будет
нелегко
Ma
dovrò
unsistere
Но
мне
придется
Non
sarà
inutile
Это
не
будет
бесполезно
Fingere
di
averti
qui
con
me
Притворись,
что
ты
здесь
со
мной
Se
solo
avessi
saputo
do
perderti,
Если
бы
я
только
знал,
что
я
потеряю
тебя,
Non
avrei
dato
un
senso
ai
miei
giorni,
Я
бы
не
дал
понять,
что
мои
дни,
Lascio
che
il
tempo
nasconda
i
dolori
Я
позволяю
времени
скрывать
боли
Anche
se
ti
amo
e
non
voglio
più
amori
Даже
если
я
люблю
тебя
и
не
хочу
больше
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): emanuele gallo
Attention! Feel free to leave feedback.