Lyrics and German translation MAR.CO - VAZAHA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
la
pioggia
che
scorre
Wie
der
Regen,
der
fließt
Sui
vetri
e
le
strade
Über
Fenster
und
Straßen
Agile
come
le
onde
Beweglich
wie
die
Wellen
Che
muovono
il
mare
Die
das
Meer
bewegen
Guardiamo
al
tempo
che
corre
Wir
schauen
auf
die
Zeit,
die
rennt
Come
fosse
un
male
Als
wäre
es
ein
Übel
Ma
il
tempo
porta
risposte
Aber
die
Zeit
bringt
Antworten
E
devo
andare
Und
ich
muss
gehen
Quando
cala
la
notte
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Conto
le
ore
che
ho
per
Zähle
ich
die
Stunden,
die
ich
habe,
um
Cancellare
le
tracce
Die
Spuren
zu
verwischen
E
occultare
le
prove
Und
die
Beweise
zu
verbergen
Sono
come
un
bambino
Ich
bin
wie
ein
Kind
Con
il
cuore
di
un
uomo
Mit
dem
Herzen
eines
Mannes
Corro
fino
al
mattino
Ich
renne
bis
zum
Morgen
Se
mi
inseguono
Wenn
sie
mich
verfolgen
Vazaha
- non
ti
conosco
Vazaha
- ich
kenne
dich
nicht
Vazaha
- non
ti
capisco
Vazaha
- ich
verstehe
dich
nicht
Vazaha
- non
so
chi
sei
Vazaha
- ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Vazaha
- non
sei
chi
eri
Vazaha
- du
bist
nicht,
wer
du
warst
Vazaha
- Camminiamo
ai
lati
opposti
della
stessa
strada
Vazaha
- Wir
gehen
auf
gegenüberliegenden
Seiten
derselben
Straße
Cielo
e
mare
siamo
uguali
ma
lontani
vazaha
Himmel
und
Meer,
wir
sind
gleich,
aber
fern,
Vazaha
Como
cuando
hablas
Wie
wenn
du
sprichst
Y
no
entiendo
nada
Und
ich
nichts
verstehe
Come
quando
fuori
piove
cuori
quadri
fiori
Wie
wenn
es
draußen
regnet,
Herzen,
Karos,
Blumen
Tu
come
l'alba
io
come
la
sera
Du
wie
die
Morgendämmerung,
ich
wie
der
Abend
Con
le
luci
e
la
città
Mit
den
Lichtern
und
der
Stadt
Nei
miei
occhi
c'é
la
notte
scura
In
meinen
Augen
ist
die
dunkle
Nacht
Nei
tuoi
il
giorno
che
verrà
In
deinen
der
kommende
Tag
Vado
in
giro
la
notte
Ich
gehe
nachts
umher
Senza
avere
una
meta
Ohne
ein
Ziel
zu
haben
Perché
l'ansia
mi
inghiotte
Weil
die
Angst
mich
verschlingt
Quando
viene
la
sera
Wenn
der
Abend
kommt
Sogno
come
un
bambino
Ich
träume
wie
ein
Kind
Dietro
gli
occhi
di
un
uomo
Hinter
den
Augen
eines
Mannes
E
se
chiama
il
destino
Und
wenn
das
Schicksal
ruft
Di
che
non
ci
sono
Sag,
dass
ich
nicht
da
bin
Vazaha
- non
ti
conosco
Vazaha
- ich
kenne
dich
nicht
Vazaha
- non
ti
capisco
Vazaha
- ich
verstehe
dich
nicht
Vazaha
- non
so
chi
sei
Vazaha
- ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Vazaha
- non
sei
chi
eri
Vazaha
- du
bist
nicht,
wer
du
warst
Vazaha
- Camminiamo
ai
lati
opposti
della
stessa
strada
Vazaha
- Wir
gehen
auf
gegenüberliegenden
Seiten
derselben
Straße
Cielo
e
mare
siamo
uguali
ma
lontani
vazaha
Himmel
und
Meer,
wir
sind
gleich,
aber
fern,
Vazaha
Como
cuando
hablas
Wie
wenn
du
sprichst
Y
no
entiendo
nada
Und
ich
nichts
verstehe
Come
quando
fuori
piove
cuori
quadri
fiori
Wie
wenn
es
draußen
regnet,
Herzen,
Karos,
Blumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Silvestri
Album
VAZAHA
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.