Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Christmas
Besondere Weihnachten
Sad
that
your
momma
didn't
get
presents
Traurig,
dass
deine
Mama
keine
Geschenke
bekommen
hat
Child
don't
cry
I
wont
treat
you
like
a
peasant
Kind,
weine
nicht,
ich
werde
dich
nicht
wie
eine
Leibeigene
behandeln
What
you
want
for
Christmas
feeling
jolly
be
happy
Was
wünschst
du
dir
zu
Weihnachten?
Fühl
dich
fröhlich
und
sei
glücklich
Want
this
to
be
the
best
Christmas
not
crappy
Ich
möchte,
dass
dies
das
beste
Weihnachten
wird,
nicht
mies
Sit
on
Santa's
lap
tell
him
what
you
want
for
Christmas
Setz
dich
auf
den
Schoß
des
Weihnachtsmanns
und
sag
ihm,
was
du
dir
zu
Weihnachten
wünschst
I
can
make
it
work
I
can
see
what's
on
your
wish
list
Ich
kann
es
möglich
machen,
ich
kann
sehen,
was
auf
deiner
Wunschliste
steht
See
your
reaction
with
a
smile
on
your
face
Ich
sehe
deine
Reaktion
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
See
that
you
got
gifts
go
crazy
all
over
that
place
Sieh,
dass
du
Geschenke
bekommen
hast,
und
flipp
aus
vor
Freude
Over
the
place,
want
you
to
be
happy
not
fake
Überall,
ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist,
nicht
gespielt
Just
want
you
to
have
a
good
Christmas
today
Ich
möchte
nur,
dass
du
heute
ein
schönes
Weihnachtsfest
hast
Sit
at
the
fireplace
and
say
yeah
Setz
dich
an
den
Kamin
und
sag
ja
We
gonna
make
this
Christmas
a
very
special
one
Wir
werden
dieses
Weihnachten
zu
einem
ganz
besonderen
machen
Cookies,
Coco,
Christmas
gifts
it's
only
just
begun
Kekse,
Kakao,
Weihnachtsgeschenke,
es
hat
gerade
erst
begonnen
Go
grab
your
family
together
Hol
deine
Familie
zusammen
We
gonna
have
a
great
Christmas
forever
Wir
werden
für
immer
ein
tolles
Weihnachten
haben
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
Girl
don't
cry
it
won't
be
a
lonely
Christmas
Mädchen,
weine
nicht,
es
wird
kein
einsames
Weihnachten
Get
up
out
you're
head,
don't
think
about
your
business
Komm
aus
deinem
Kopf
heraus,
denk
nicht
an
deine
Geschäfte
Man
that
guy
was
nothing
don't
trip
on
that
dude
Mann,
dieser
Typ
war
nichts,
reg
dich
nicht
über
diesen
Kerl
auf
Cuz
them
other
boys
gonna
appreciate
you
Denn
die
anderen
Jungs
werden
dich
zu
schätzen
wissen
Make
a
wish
to
Santa
that
you
want
the
one
Wünsch
dir
vom
Weihnachtsmann,
dass
du
den
Einen
willst
Want
the
one
Willst
den
Einen
He's
out
there
waiting
for
you
oh
Er
ist
da
draußen
und
wartet
auf
dich,
oh
Sit
on
Santa's
lap
tell
him
what
you
want
for
Christmas
Setz
dich
auf
den
Schoß
des
Weihnachtsmanns
und
sag
ihm,
was
du
dir
zu
Weihnachten
wünschst
I
can
make
it
work
I
can
see
what's
on
your
wish
list
Ich
kann
es
möglich
machen,
ich
kann
sehen,
was
auf
deiner
Wunschliste
steht
See
your
reaction
with
a
smile
on
your
face
Ich
sehe
deine
Reaktion
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
See
that
you
got
gifts
go
crazy
all
over
that
place
Sieh,
dass
du
Geschenke
bekommen
hast,
und
flipp
aus
vor
Freude
Over
the
place,
want
you
to
be
happy,
not
fake
Überall,
ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist,
nicht
gespielt
Just
want
you
to
have
a
good
Christmas
today
Ich
möchte
nur,
dass
du
heute
ein
schönes
Weihnachtsfest
hast
Sit
at
the
fireplace
and
say
yeah
Setz
dich
an
den
Kamin
und
sag
ja
We
gonna
make
this
Christmas
a
very
special
one
Wir
werden
dieses
Weihnachten
zu
einem
ganz
besonderen
machen
Cookies,
Cocoa,
Christmas
gifts
it's
only
just
begun
Kekse,
Kakao,
Weihnachtsgeschenke,
es
hat
gerade
erst
begonnen
Go
grab
your
family
together
Hol
deine
Familie
zusammen
We
gonna
have
a
great
Christmas
forever
Wir
werden
für
immer
ein
tolles
Weihnachten
haben
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
We
gonna
have
a
great
Christmas,
say
it
with
me
now
Wir
werden
ein
tolles
Weihnachten
haben,
sag
es
jetzt
mit
mir
We
gonna
have
a
great
Christmas
Wir
werden
ein
tolles
Weihnachten
haben
We
gonna
have
a
great
Christmas,
say
it
with
me
now
Wir
werden
ein
tolles
Weihnachten
haben,
sag
es
jetzt
mit
mir
We
gonna
have
a
great
Christmas
Wir
werden
ein
tolles
Weihnachten
haben
Sit
on
Santa's
lap,
tell
him
what
you
want
for
Christmas
Setz
dich
auf
den
Schoß
des
Weihnachtsmanns
und
sag
ihm,
was
du
dir
zu
Weihnachten
wünschst
Yea,
I
can
see
what's
on
your
wish
list
Ja,
ich
kann
sehen,
was
auf
deiner
Wunschliste
steht
And
you
happy
with
a
smile
on
your
face
Und
du
bist
glücklich
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Got
them
gifts
go
crazy
all
over
the
place
Hast
die
Geschenke
bekommen,
flipp
aus
vor
Freude
We
gonna
make
this
Christmas
a
very
special
one
Wir
werden
dieses
Weihnachten
zu
einem
ganz
besonderen
machen
Cookies,
Coco,
Christmas
gifts
it's
only
just
begun
Kekse,
Kakao,
Weihnachtsgeschenke,
es
hat
gerade
erst
begonnen
Go
grab
your
family
together
Hol
deine
Familie
zusammen
We
gonna
have
a
great
Christmas
forever
Wir
werden
für
immer
ein
tolles
Weihnachten
haben
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
We
gonna
do
it
right
yea
Wir
werden
es
richtig
machen,
ja
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten,
Frohe
Weihnachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Daneluk
Attention! Feel free to leave feedback.