MAREK - Special Christmas - translation of the lyrics into German

Special Christmas - MAREKtranslation in German




Special Christmas
Besondere Weihnachten
Sad that your momma didn't get presents
Traurig, dass deine Mama keine Geschenke bekommen hat
Child don't cry I wont treat you like a peasant
Kind, weine nicht, ich werde dich nicht wie eine Leibeigene behandeln
What you want for Christmas feeling jolly be happy
Was wünschst du dir zu Weihnachten? Fühl dich fröhlich und sei glücklich
Want this to be the best Christmas not crappy
Ich möchte, dass dies das beste Weihnachten wird, nicht mies
Sit on Santa's lap tell him what you want for Christmas
Setz dich auf den Schoß des Weihnachtsmanns und sag ihm, was du dir zu Weihnachten wünschst
I can make it work I can see what's on your wish list
Ich kann es möglich machen, ich kann sehen, was auf deiner Wunschliste steht
See your reaction with a smile on your face
Ich sehe deine Reaktion mit einem Lächeln im Gesicht
See that you got gifts go crazy all over that place
Sieh, dass du Geschenke bekommen hast, und flipp aus vor Freude
Over the place, want you to be happy not fake
Überall, ich möchte, dass du glücklich bist, nicht gespielt
Just want you to have a good Christmas today
Ich möchte nur, dass du heute ein schönes Weihnachtsfest hast
Sit at the fireplace and say yeah
Setz dich an den Kamin und sag ja
We gonna make this Christmas a very special one
Wir werden dieses Weihnachten zu einem ganz besonderen machen
Cookies, Coco, Christmas gifts it's only just begun
Kekse, Kakao, Weihnachtsgeschenke, es hat gerade erst begonnen
Go grab your family together
Hol deine Familie zusammen
We gonna have a great Christmas forever
Wir werden für immer ein tolles Weihnachten haben
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
Girl don't cry it won't be a lonely Christmas
Mädchen, weine nicht, es wird kein einsames Weihnachten
Get up out you're head, don't think about your business
Komm aus deinem Kopf heraus, denk nicht an deine Geschäfte
Man that guy was nothing don't trip on that dude
Mann, dieser Typ war nichts, reg dich nicht über diesen Kerl auf
Cuz them other boys gonna appreciate you
Denn die anderen Jungs werden dich zu schätzen wissen
Make a wish to Santa that you want the one
Wünsch dir vom Weihnachtsmann, dass du den Einen willst
Want the one
Willst den Einen
He's out there waiting for you oh
Er ist da draußen und wartet auf dich, oh
Sit on Santa's lap tell him what you want for Christmas
Setz dich auf den Schoß des Weihnachtsmanns und sag ihm, was du dir zu Weihnachten wünschst
I can make it work I can see what's on your wish list
Ich kann es möglich machen, ich kann sehen, was auf deiner Wunschliste steht
See your reaction with a smile on your face
Ich sehe deine Reaktion mit einem Lächeln im Gesicht
See that you got gifts go crazy all over that place
Sieh, dass du Geschenke bekommen hast, und flipp aus vor Freude
Over the place, want you to be happy, not fake
Überall, ich möchte, dass du glücklich bist, nicht gespielt
Just want you to have a good Christmas today
Ich möchte nur, dass du heute ein schönes Weihnachtsfest hast
Sit at the fireplace and say yeah
Setz dich an den Kamin und sag ja
We gonna make this Christmas a very special one
Wir werden dieses Weihnachten zu einem ganz besonderen machen
Cookies, Cocoa, Christmas gifts it's only just begun
Kekse, Kakao, Weihnachtsgeschenke, es hat gerade erst begonnen
Go grab your family together
Hol deine Familie zusammen
We gonna have a great Christmas forever
Wir werden für immer ein tolles Weihnachten haben
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
We gonna have a great Christmas, say it with me now
Wir werden ein tolles Weihnachten haben, sag es jetzt mit mir
We gonna have a great Christmas
Wir werden ein tolles Weihnachten haben
We gonna have a great Christmas, say it with me now
Wir werden ein tolles Weihnachten haben, sag es jetzt mit mir
We gonna have a great Christmas
Wir werden ein tolles Weihnachten haben
Sit on Santa's lap, tell him what you want for Christmas
Setz dich auf den Schoß des Weihnachtsmanns und sag ihm, was du dir zu Weihnachten wünschst
Yea, I can see what's on your wish list
Ja, ich kann sehen, was auf deiner Wunschliste steht
And you happy with a smile on your face
Und du bist glücklich mit einem Lächeln im Gesicht
Got them gifts go crazy all over the place
Hast die Geschenke bekommen, flipp aus vor Freude
We gonna make this Christmas a very special one
Wir werden dieses Weihnachten zu einem ganz besonderen machen
Cookies, Coco, Christmas gifts it's only just begun
Kekse, Kakao, Weihnachtsgeschenke, es hat gerade erst begonnen
Go grab your family together
Hol deine Familie zusammen
We gonna have a great Christmas forever
Wir werden für immer ein tolles Weihnachten haben
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
We gonna do it right yea
Wir werden es richtig machen, ja
Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas
Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten
Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas
Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten, Frohe Weihnachten





Writer(s): Marek Daneluk


Attention! Feel free to leave feedback.