Lyrics and translation MARIA - Ayu Ready?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
実はあたし
今日フラれちゃったの...
Oh
no!!
相性は良いのに
I've
been
dumped
today...
Oh
no!
Though
we
had
good
chemistry,
年増オンナに
取られたみたい...
どーしょーもない現実
I've
been
taken
by
an
older
woman...
This
is
a
terrible
reality
何が起こるか
ワカラナイよね...
Oh
no!!
痛恨のドン底
I
never
know
what's
going
to
happen...
Oh
no!
The
depths
of
despair
ヒトに教わるなんかよりも、当たって砕けちゃえ!!
Rather
than
listen
to
other
people,
I'll
go
for
it
and
get
hurt!
ガッカリな常識より
秘伝の本能
信じるだけなのだっっ☆
Instead
of
disappointing
common
sense,
I'll
just
trust
my
gut
instinct
ぶっちぎる
Power
を
限界まで生み出せ!!
Exert
your
Power
to
the
limit!
うぉーお!!
うぉーお!!×02
夢中になって
Whoa!
Whoa!
Get
lost
in
it
オレこそ最高だ!!
って、さぁ、見せつけてくれよ!!
I
am
the
best!
Come
on,
show
me
what
you've
got!
Are
you
ready?
ド派手に騒げっっ
Are
you
ready?
Let's
party
hard
完全・完璧・絶頂系で、最終的には天国へ...
Absolutely,
perfectly,
and
supremely,
we'll
eventually
go
to
heaven...
絶対!!
気持ちイイぜっっ!!
Totally!
It's
gonna
feel
great!
やってみなけりゃわかんねーんだよ?
失敗は先生だろ
You
never
know
unless
you
try,
right?
Failure
is
your
teacher
考えるより思い付きで
ナニしたっていいじゃん!!
Stop
thinking
and
act
on
impulse,
do
whatever
you
want!
ダラダラ働くより
バリバリ遊んで
自由でいりゃいいさっっ☆
Don't
work
hard,
party
hard,
and
just
be
free
ぶっちぎる
Power
を
限界まで生み出せ!!
Exert
your
Power
to
the
limit!
うぉーお!!
うぉーお!!×02
夢中になって
Whoa!
Whoa!
Get
lost
in
it
オレこそ最高だ!!
って、さぁ、見せつけてくれよ!!
I
am
the
best!
Come
on,
show
me
what
you've
got!
Are
you
ready?
ド派手に騒げっっ
Are
you
ready?
Let's
party
hard
完全・完璧・絶頂系で、最終的には天国へ...
Absolutely,
perfectly,
and
supremely,
we'll
eventually
go
to
heaven...
絶対!!
気持ちイイぜっっ!!
Totally!
It's
gonna
feel
great!
トラれちゃったよ...
フラれちゃったよ...
I've
been
dumped...
I've
been
dumped...
フラれちゃっても、次があるだろっっ!!
Even
if
I've
been
dumped,
there's
always
someone
else!
(うぉーお!!
うぉーお!!
うぉおーおー!!)
(Whoa!
Whoa!
Whoa-oh-oh!)
暴れまくれよ!!
暴れまくれよ!!
Go
wild!
Go
wild!
暴れまくれば、よく眠れるぜっっ!!
If
you
go
wild,
you'll
sleep
well!
(うぉーお!!
うぉーお!!
うぉおーおー!!)
(Whoa!
Whoa!
Whoa-oh-oh!)
幸せになれ☆幸せになれ☆
世界中のバカヤロォ
Be
happy,
be
happy,
all
the
idiots
in
the
world
それが
MARIA
の教えなのだ!!
That's
the
teaching
of
MARIA!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): アユカ
Attention! Feel free to leave feedback.