MARIA - カナシミレンサ - translation of the lyrics into German

カナシミレンサ - MARIAtranslation in German




カナシミレンサ
Kette der Traurigkeit
悲しみ連鎖の中で僕らの
In der Kette der Traurigkeit, bis unser
願いが届くまで...
Wunsch ankommt...
大事なものまた1つ
Noch eine wichtige Sache
モノクロの空へと消える
verschwindet in den monochromen Himmel.
隠したキズ冷たく震え
Die verborgene Wunde zittert kalt,
自分の居場所を探す
ich suche meinen eigenen Platz.
常識に従うこの世界で
In dieser Welt, die dem gesunden Menschenverstand folgt,
どうしようもできないことを壊していきたくて
möchte ich die Dinge zerstören, gegen die ich nichts tun kann.
閉ざしたココロ叫んでいる
Mein verschlossenes Herz schreit.
悲しみ連鎖の中で僕らは
In der Kette der Traurigkeit, wir
自分さえも見失いそうになって
sind dabei, sogar uns selbst zu verlieren.
曖昧な答えはイラナイ
Vage Antworten brauche ich nicht,
確かな今 追いかけて...
dem sicheren Jetzt hinterherjagend...
静かに昇る太陽に
Der leise aufgehenden Sonne
誓った「もう迷わない」と...
schwor ich: "Ich werde nicht mehr zögern"...
いつかここで枯れない花を
Eines Tages eine Blume, die hier nicht verwelkt,
咲かせられると信じて
glaubend, dass ich sie zum Blühen bringen kann.
つまずいて見つけた "アイ"の欠片
Das Fragment der "Liebe", das ich fand, als ich stolperte,
この両手で握りしめた
hielt ich fest mit diesen beiden Händen.
もう2度と失くしたくはないから守り続ける
Ich werde es weiter beschützen, weil ich es nicht wieder verlieren will.
悲しみ連鎖の中で僕らが
In der Kette der Traurigkeit, der Sinn, dass wir
自分らしく生きていく意味はきっと
als wir selbst leben, ist sicherlich,
形のないシアワセに気づいていくこと
das formlose Glück zu erkennen.
見つけたから...
Weil ich es gefunden habe...
悲しみ連鎖の中で僕らは
In der Kette der Traurigkeit, wir
自分さえも見失いそうになって
sind dabei, sogar uns selbst zu verlieren.
曖昧な答えはイラナイ
Vage Antworten brauche ich nicht,
確かな今 追いかけて...
dem sicheren Jetzt hinterherjagend...
悲しみ連鎖の中で僕らが
In der Kette der Traurigkeit, der Sinn, dass wir
自分らしく生きていく意味はずっと
als wir selbst leben, ist immer,
ゆるがない想いを強く胸に刻んで
unerschütterliche Gefühle fest in unsere Herzen einzuprägen
鎖(つな)いでいく
und weiter zu verketten.





Writer(s): Tattsu, 愛華, tattsu


Attention! Feel free to leave feedback.