Lyrics and translation Marija Šerifović - Destiny (ESC) [English Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
way
Это
был
долгий
путь.
I
tried
hard
not
to
fall
apart
Я
изо
всех
сил
старался
не
развалиться
на
части.
Every
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь.
And
your
voice
is
singing
in
my
heart
И
твой
голос
поет
в
моем
сердце.
I
have
been
waiting
Я
так
долго
ждал.
A
long
time
for
you
to
take
my
hand
Долго
ты
не
возьмешь
меня
за
руку.
Loving
and
hating
Любить
и
ненавидеть
A
desire
that
I
dont
understand
Желание,
которого
я
не
понимаю.
I
can't
breath,
I
can't
sleep
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
спать.
Why
can't
I
get
through
to
you?
Почему
я
не
могу
достучаться
до
тебя?
I
can't
think,
I
can't
speak
Я
не
могу
думать,
не
могу
говорить.
What
am
I
to
do?
Что
мне
делать?
Ive
been
looking
for
something
to
guide
me
Я
искал
что-то,
что
могло
бы
вести
меня.
Even
though
Ive
tried
I
can't
deny
you
Хоть
я
и
пытался,
я
не
могу
отказать
тебе.
If
I
let
you
go,
Id
betray
my
soul
Если
я
отпущу
тебя,
я
предам
свою
душу.
I
know
that
this
is
something
more
Я
знаю,
что
это
нечто
большее.
Even
though
nothings
spoken
for,
Даже
если
ничего
не
будет
сказано,
A
way
that
you
will
feel
the
same
bout
me
Ты
будешь
чувствовать
то
же
самое
ко
мне.
*Intrumental*
* Внутренняя*
Read
the
stars
and
see
my
scars
Читай
по
звездам
и
смотри
на
мои
шрамы.
I
feel
so
low
when
youre
away
Мне
так
грустно,
когда
ты
далеко.
So
reach
out,
its
not
far
Так
что
протяни
руку,
это
недалеко
Listen
to
me
pray
Послушай
меня,
молись.
I've
been
looking
for
something
to
guide
me
Я
искал
что
то
что
будет
вести
меня
Even
though
I
tried
I
can't
deny
you
Хоть
я
и
пытался,
я
не
могу
отказать
тебе.
If
I
let
you
go
(let
you
go)
Если
я
отпущу
тебя
(отпущу
тебя)
...
I
betray
my
soul
(my
soul)
Я
предаю
свою
душу
(свою
душу).
I
know
that
this
is
something
more
Я
знаю,
что
это
нечто
большее.
Even
though
(even
though),
nothing's
spoken
for
(spoken
for)
Даже
несмотря
на
то
(даже
несмотря
на
то),
что
ничего
не
сказано
(не
сказано).
A
way
that
you
will
feel
the
same
То,
что
ты
будешь
чувствовать
то
же
'Bout
mee.
ooohhh
самое
по
отношению
ко
мне.
If
I
let
you
go
(let
you
go)
Если
я
отпущу
тебя
(отпущу
тебя)
...
I
betray
my
soul
(my
soul)
Я
предаю
свою
душу
(свою
душу).
I
know
this
is
something
more
Я
знаю,
что
это
нечто
большее.
Even
though,
(even
though)
nothing
spoken
for
(spoken
for)
Даже
несмотря
на
то,
что
(даже
несмотря
на
то)
ничего
не
сказано
(не
сказано).
I
pray
that
you
will
feel
the
same
'bout
me
Я
молюсь,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое
ко
мне.
Faith
is
within
me
Вера
внутри
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VLADIMIR GRAIC, JOVAN RADOMIR
Attention! Feel free to leave feedback.