Lyrics and translation Marija Šerifović - Molitva (Magnetic Club Reload Mix - Serbian Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
oka
da
sklopim,
не
сомкнул
глаз,
Postelja
prazna
tera
san,
Пустые
кровати
рождают
сон,
A
život
se
topi
И
жизнь
тает.
I
nestaje
brzo,
k′o
dlanom
o
dlan.
И
исчезает
быстро,
как
слетевшая
шляпа.
K'o
razum
da
gubim,
Как
повод
проиграть,
Jer
stvarnost
I
ne
primećujem,
Потому
что
реальность
и
я
этого
не
замечаю.
Još
uvek
te
ljubim,
И
все
же
я
целУю
тебя.
Još
uvek
ti
slepo
verujem.
И
все
же
ты
слепо
веришь.
K′o
luda,
ne
znam
kuda,
Как
сумасшедший,
я
не
знаю
где.
Ljubavi
se
nove
bojim,
Любви
новой
я
боюсь,
A
dane,
žive
rane,
И
дней,
живущих
ранами,
Više
ne
brojim.
Я
сбился
со
счета.
Molitva,
kao
žar
na
mojim
usnama
je,
Молитва,
как
огонь
на
моих
губах,
Molitva,
mesto
reči
samo
ime
tvoje.
Молитва,
произнеси
только
свое
имя.
Nebo
zna,
kao
ja,
Небеса
знают,
как
я...
Koliko
puta
sam
ponovila,
Сколько
раз
я
повторял:
To
nebo
zna,
baš
kao
ja,
Оно,
видит
Бог,
совсем
как
я.
Da
je
ime
tvoje
moja
jedina
Так
зовут
тебя
моя
единственная
Al
Bogu
ne
mogu
Но
Боже
я
не
могу
Lagati
sve
dok
se
molim,
Лгать
все
время,
пожалуйста,
A
lažem
ako
kažem
И
я
солгу,
если
скажу:
Da
te
ne
volim
Я
не
люблю
тебя.
Molitva,
kao
žar
na
mojim
usnama
je,
Молитва,
как
огонь
на
моих
губах,
Molitva,
mesto
reči
samo
ime
tvoje.
Молитва,
произнеси
только
свое
имя.
Nebo
zna,
kao
ja,
Небеса
знают,
как
я...
Koliko
puta
sam
ponovila,
Сколько
раз
я
повторял:
To
nebo
zna,
baš
kao
ja,
Оно,
видит
Бог,
совсем
как
я.
Da
je
ime
tvoje
moja
Это
имя
твоего
моего
Nebo
zna,
kao
ja,
Небеса
знают,
как
я...
Koliko
puta
sam
ponovila,
Сколько
раз
я
повторял:
To
nebo
zna,
baš
kao
ja,
Оно,
видит
Бог,
совсем
как
я.
Da
je
ime
tvoje
moja
jedina
Так
зовут
тебя
моя
единственная
Da
je
ime
tvoje
moja
Это
имя
твоего
моего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Graic, Sasa Mare Milosevic
Attention! Feel free to leave feedback.