Lyrics and translation Marija Šerifović - Zabranjena Prica
Kad
srce
ostavim
Когда
сердце
уйдет
...
Na
beloj
hartiji
На
белой
бумаге.
I
ljubav
zaplace
po
notama
И
любовь
плачет
по
нотам.
Zabranjene
price
Запретные
истории
K′o
dzep
prisiven
strah
Как
в
кармане
присвен
страх
Kad
ispod
oka
gledaju
nas
Когда
на
нас
смотрят
исподлобья
Mi
smo
pogresni
za
citav
svet
Мы
все
неправы
для
целого
мира.
Svaki
put
jos
po
malo
gubim
te
Каждый
раз
мало
помалу
я
теряю
тебя
Nije
istina,
poznajem
ti
dodir
Это
неправда,
я
знаю,
что
ты
прикасаешься
ко
мне.
Vlazne
ruke
pred
odlazak
Смочите
руки
перед
уходом.
Kao
da
je
to
zauvek
Как
будто
это
навсегда
Nije
istina
da
nismo
nista
Это
неправда,
что
мы
ничего
не
делали.
I
sve
sto
kazes,
k'o
uvek
И
все,
что
ты
говоришь,
как
всегда.
Krijes
se,
glavu
okreces
Ты
прячешься,
твоя
голова
отворачивается,
Ako
ovo
nije
ljubav
если
это
не
любовь.
Zasto
uvek
vratis
se
Почему
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне?
Nije
istina,
poznajem
ti
dodir
Это
неправда,
я
знаю,
что
ты
прикасаешься
ко
мне.
Vlazne
ruke
pred
odlazak
Смочите
руки
перед
уходом.
Kao
da
je
to
zauvek
Как
будто
это
навсегда
Nije
istina
da
nismo
nista
Это
неправда,
что
мы
ничего
не
делали.
I
sve
sto
kazes,
k′o
uvek
И
все,
что
ты
говоришь,
как
всегда.
Krijes
se,
glavu
okreces
Ты
прячешься,
твоя
голова
отворачивается,
Ako
ovo
nije
ljubav
если
это
не
любовь.
Zasto
uvek
vratis
se
Почему
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне?
Moj
je
zivot
takav,
kakav
je
Моя
жизнь
похожа
на
то,
что
есть
Iza
njega
dobro
krijes
se
За
ним
хорошо
прячется.
Ne
treba
i
ne
treba
ti
Ты
не
нужен
и
не
нужен
мне.
Neko
kao
ja
Кто-то
вроде
меня.
Nije
istina,
poznajem
ti
dodir
Это
неправда,
я
знаю,
что
ты
прикасаешься
ко
мне.
Vlazne
ruke
pred
odlazak
Смочите
руки
перед
уходом.
Kao
da
je
to
zauvek
Как
будто
это
навсегда
Nije
istina
da
nismo
nista
Это
неправда,
что
мы
ничего
не
делали.
I
sve
sto
kazes,
k'o
uvek
И
все,
что
ты
говоришь,
как
всегда.
Krijes
se,
glavu
okreces
Ты
прячешься,
твоя
голова
отворачивается,
Ako
ovo
nije
ljubav
если
это
не
любовь.
Zasto
uvek
vratis
se
Почему
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Maric
Attention! Feel free to leave feedback.