MARINA - Radioactive - translation of the lyrics into German

Radioactive - MARINAtranslation in German




Radioactive
Radioaktiv
Lying on a fake beach, you'll never get a tan
An einem falschen Strand liegend, du wirst niemals braun werden
Baby, I'm gonna leave you drowning until you reach for my hand
Baby, ich werde dich ertrinken lassen, bis du nach meiner Hand greifst
In the night, your heart is full and by the morning, empty
In der Nacht ist dein Herz voll und am Morgen leer
But baby, I'm the one who left you, you're not the one who left me
Aber Baby, ich bin diejenige, die dich verlassen hat, du bist nicht derjenige, der mich verlassen hat
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du in meiner Nähe bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive, my blood is radioactive
Ich werde radioaktiv, mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear, love is all that I fear
Mein Herz ist nuklear, Liebe ist alles, was ich fürchte
I'm turning radioactive, my blood is radioactive
Ich werde radioaktiv, mein Blut ist radioaktiv
Waiting for the night fall for my heart to light up
Warte auf den Einbruch der Nacht, damit mein Herz aufleuchtet
Oh baby, I want you to die for, for you to die for my love
Oh Baby, ich will, dass du stirbst, dass du für meine Liebe stirbst
In the night, your heart is full and by the morning, empty
In der Nacht ist dein Herz voll und am Morgen leer
But baby, I'm the one who left you, you're not the one who left me
Aber Baby, ich bin diejenige, die dich verlassen hat, du bist nicht derjenige, der mich verlassen hat
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du in meiner Nähe bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive, my blood is radioactive
Ich werde radioaktiv, mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear, love is all that I fear
Mein Herz ist nuklear, Liebe ist alles, was ich fürchte
Ready to be let down, now I'm heading for a meltdown
Bereit, enttäuscht zu werden, jetzt steuere ich auf eine Kernschmelze zu
Tonight I feel like neon gold
Heute Nacht fühle ich mich wie Neongold
I take one look at you and I grow cold
Ich werfe einen Blick auf dich und mir wird kalt
And I grow cold, and I grow cold
Und mir wird kalt, und mir wird kalt
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du in meiner Nähe bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive, my blood is radioactive
Ich werde radioaktiv, mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear, love is all that I fear
Mein Herz ist nuklear, Liebe ist alles, was ich fürchte
Ready to be let down, now I'm heading for a meltdown
Bereit, enttäuscht zu werden, jetzt steuere ich auf eine Kernschmelze zu
My heart is nuclear, love is all that I fear
Mein Herz ist nuklear, Liebe ist alles, was ich fürchte





Writer(s): Lenssen, Diamond, Hermansen, Eriksen, Narain


Attention! Feel free to leave feedback.