Lyrics and translation MARINA - Valley of the Dolls
In
the
valley
of
the
dolls,
we
sleep,
we
sleep
В
долине
кукол
мы
спим,
мы
спим.
Got
a
hole
inside
of
me,
of
me
У
меня
внутри
дыра,
внутри
меня.
Born
with
a
void
hard
to
destroy
with
love
or
hope
Рожденный
с
пустотой,
которую
трудно
разрушить
любовью
или
надеждой.
Built
with
a
heart,
broken
from
the
start
and
now
I
die
slow
Построенный
с
сердцем,
разбитым
с
самого
начала,
и
теперь
я
медленно
умираю.
In
the
valley
of
the
dolls
we
sleep,
got
a
hole
inside
of
me
В
долине
кукол
мы
спим,
у
меня
внутри
дыра.
Living
with
identities
that
do
not
belong
to
me
Живу
с
личностями,
которые
мне
не
принадлежат.
In
my
life,
I
got
this
far,
now
I'm
ready
for
the
last
hoorah
В
своей
жизни
я
зашел
так
далеко,
что
теперь
готов
к
последнему
" ура!"
Dying
like
a
shooting
star
in
the
valley,
in
the
valley,
in
the
valley
Умираю,
как
падающая
звезда,
в
долине,
в
долине,
в
долине.
Pick
a
personality
for
free
when
you
feel
like
nobody,
body
Выбери
личность
бесплатно,
когда
ты
чувствуешь
себя
никем,
телом.
Born
with
a
void
hard
to
destroy
with
love
or
hope
Рожденный
с
пустотой,
которую
трудно
разрушить
любовью
или
надеждой.
Built
with
a
heart,
broken
from
the
start
and
now
I
die
slow
Построенный
с
сердцем,
разбитым
с
самого
начала,
и
теперь
я
медленно
умираю.
In
the
valley
of
the
dolls
we
sleep,
got
a
hole
inside
of
me
В
долине
кукол
мы
спим,
у
меня
внутри
дыра.
Living
with
identities
that
do
not
belong
to
me
Живу
с
личностями,
которые
мне
не
принадлежат.
In
my
life,
I
got
this
far,
now
I'm
ready
for
the
last
hoorah
В
своей
жизни
я
зашел
так
далеко,
что
теперь
готов
к
последнему
" ура!"
Dying
like
a
shooting
star
in
the
valley,
in
the
valley,
in
the
valley
Умираю,
как
падающая
звезда,
в
долине,
в
долине,
в
долине.
Back
to
zero,
here
we
go
again,
again
Возвращаясь
к
нулю,
мы
снова
здесь,
снова
здесь.
Racing
down
into
oblivion
Мчится
вниз,
в
забвение.
Back
to
zero,
here
we
go
Вернемся
к
нулю,
поехали!
I
can
feel
it
coming
to
the
end,
the
end
Я
чувствую,
что
это
подходит
к
концу,
к
концу.
In
the
valley
of
the
dolls
we
sleep,
got
a
hole
inside
of
me
В
долине
кукол
мы
спим,
у
меня
внутри
дыра.
Living
with
identities
that
do
not
belong
to
me
Живу
с
личностями,
которые
мне
не
принадлежат.
In
my
life,
I
got
this
far,
now
I'm
ready
for
the
last
hoorah
В
своей
жизни
я
зашел
так
далеко,
что
теперь
готов
к
последнему
" ура!"
Dying
like
a
shooting
star,
in
the
valley,
in
the
valley,
in
the
valley
Умираю,
как
падающая
звезда,
в
долине,
в
долине,
в
долине.
In
the
valley,
in
the
valley
В
долине,
в
долине
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Lambrini Diamandis, Richard W. Jr. Nowels, Devrim Karaoglu
Attention! Feel free to leave feedback.