Lyrics and translation MARKO ŠKUGOR - Ako Imas Dusu
Ako Imas Dusu
Если у тебя есть душа
Baš
sve
je
rečeno
Всё
уже
сказано,
Nemam
snage
ponavljati
Нет
больше
сил
повторять.
Što
to
sad
ne
da
mi
Что
же
мне
сейчас
не
даёт
Da
kraj
tebe
mogu
ostati
Остаться
рядом
с
тобой.
Da
mogu,
bacio
bi'
sjećanje
od
sebe
Если
бы
мог,
я
бы
выбросил
воспоминания,
Svom
snagom
daleko,
kao
kamen
u
more
Изо
всех
сил
подальше,
как
камень
в
море.
Ako
imaš
dušu,
na
njoj,
znam,
nosit'
ćeš
me
Если
у
тебя
есть
душа,
ты
будешь
хранить
меня
в
ней.
U
meni
nade
dišu,
žive
su
Во
мне
теплится
надежда,
она
жива.
Al'
s
tobom
ne
Но
не
с
тобой.
Ako
imaš
dušu,
žao
bit'
će
ti
kad-tad
Если
у
тебя
есть
душа,
тебе
будет
жаль
когда-нибудь.
Al'
ne
traži
ništa
Но
не
проси
ничего,
Povratka
nema
nikad
Обратного
пути
нет.
K'o
riba
šutjela
bi'
Как
рыба,
я
бы
молчала,
Bez
riječi
ijedne
ti
Не
говоря
ни
слова,
Da
kažem
što
me
boli
Чтобы
сказать,
как
мне
больно,
Ne
bi'
čuo
oprosti
Ты
бы
не
услышал
прощения.
Da
mogu,
bacio
bi'
sjećanje
od
sebe
Если
бы
мог,
я
бы
выбросил
все
воспоминания,
Svom
snagom
daleko,
k'o
mali
kamen
u
more
Изо
всех
сил
подальше,
как
маленький
камень
в
море.
Ako
imaš
dušu,
na
njoj,
znam,
nosit'
ćeš
me
Если
у
тебя
есть
душа,
ты
будешь
хранить
меня
в
ней.
U
meni
nade
dišu,
žive
su
Во
мне
теплится
надежда,
она
жива,
Al'
s
tobom
ne,
(u-u-u)
Но
не
с
тобой,
(у-у-у)
Ako
imaš
dušu,
žao
bit'
će
ti
kad-tad
Если
у
тебя
есть
душа,
тебе
будет
жаль
когда-нибудь.
Al'
ne
traži
ništa
Но
не
проси
ничего,
Povratka
nema
nikad
Обратного
пути
нет.
(Ako
imaš
dušu,
na
njoj
nosit'
ćeš
me
(Если
у
тебя
есть
душа,
ты
будешь
хранить
меня
в
ней,
U
meni
nade
dišu,
žive
su)
Во
мне
теплится
надежда,
она
жива)
Al'
s
tobom
ne
(u-u-u)
Но
не
с
тобой
(у-у-у)
Ako
imaš
dušu,
žao
bit'
će
ti
kad-tad
Если
у
тебя
есть
душа,
тебе
будет
жаль
когда-нибудь.
Al'
ne
traži
ništa
(u-u-u)
Но
не
проси
ничего
(у-у-у)
Povratka
nema
nikad
Обратного
пути
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alen Orlic, Dusko Ute Rapotec
Attention! Feel free to leave feedback.