MARKO ŠKUGOR - Oce Dusa Vanka Tila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MARKO ŠKUGOR - Oce Dusa Vanka Tila




Oce Dusa Vanka Tila
Душа просится на волю
Ja san pivat učija od mora
Я петь учился у моря,
I od bure u granama bora
И у бури в ветвях сосны,
Ludo srce naslidi od ćaće
Сердце буйное - наследство от отца,
Mandolinu od starije braće
Мандолину - от старших братьев перенял.
Ja san život učija u kali
Жизни я учился в суете мирской,
Fala moji, puno ste mi dali
Спасибо, родные, много дали вы,
Dok se jidro gubi u daljini
Пока парус мой вдали морской,
Čuvajte mi pismu, grdelini
Храните вы, мои родные края.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Oće krila u visinu
Крылья хотят в высоту,
Oće srce u daljinu
Сердце стремится в даль.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Ne bi krila nebu tila
Не рвались бы крылья в небеса,
Da si jube moja bila
Будь ты, любимая, моя,
Ne bi krila nebu tila
Не рвались бы крылья в небеса,
Da si jube moja bila
Будь ты, любимая, моя.
Ja san život učija u kali
Жизни я учился в суете мирской,
Fala moji, puno ste mi dali
Спасибо, родные, много дали вы,
Dok se jidro gubi u daljini
Пока парус мой вдали морской,
Čuvajte mi pismu, grdelini
Храните вы, мои родные края.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Oće krila u visinu
Крылья хотят в высоту,
Oće srce u daljinu
Сердце стремится в даль.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Ne bi krila nebu tila
Не рвались бы крылья в небеса,
Da si jube moja bila
Будь ты, любимая, моя.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Oće krila u visinu
Крылья хотят в высоту,
Oće srce u daljinu
Сердце стремится в даль.
Oće duša vanka tila
Душа просится на волю,
Raširila bila krila
Расправила бы крылья,
Ne bi krila nebu tila
Не рвались бы крылья в небеса,
Da si jube moja bila
Будь ты, любимая, моя.
Ne bi krila nebu tila
Не рвались бы крылья в небеса,
Da si jube moja bila
Будь ты, любимая, моя.





Writer(s): Nenad Nincevic, Jadran Nincevic, Branimir Kopitovic


Attention! Feel free to leave feedback.