Lyrics and translation MARKO ŠKUGOR - Čuvam misto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
i
ja
prošli
smo
sve.
Мы
с
тобой
прошли
через
всё.
Gubili
bitke,
al'
dobili
ratove
Проигрывали
битвы,
но
выигрывали
войны.
Ti
i
ja
ka'
tića
dva
Мы
с
тобой,
как
два
птенца,
Sve
bi
dali
za
jubav
iz
svog
sna
Всё
бы
отдали
за
любовь
из
своей
мечты.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
Pokraj
sebe
za
tebe
Рядом
с
собой
для
тебя,
Za
sve
naše
pobjede
За
все
наши
победы.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
I
kad
nas
više
ne
bude
Даже
когда
нас
больше
не
будет,
Jutra
nas
ne
probude
Утра
нас
не
разбудят.
Čuvam
misto
za
tebe
Храню
место
для
тебя.
Ti
i
ja
prošli
smo
sve.
Мы
с
тобой
прошли
через
всё.
Gubili
bitke,
al'
dobili
ratove
Проигрывали
битвы,
но
выигрывали
войны.
Ti
i
ja
ka'
tića
dva
Мы
с
тобой,
как
два
птенца,
Sve
bi
dali
za
jubav
iz
svog
sna
Всё
бы
отдали
за
любовь
из
своей
мечты.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
Pokraj
sebe
za
tebe
Рядом
с
собой
для
тебя,
Za
sve
naše
pobjede
За
все
наши
победы.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
I
kad
nas
više
ne
bude
Даже
когда
нас
больше
не
будет,
Jutra
nas
ne
probude
Утра
нас
не
разбудят.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
Pokraj
sebe
za
tebe
Рядом
с
собой
для
тебя,
Za
sve
naše
pobjede
За
все
наши
победы.
Čuvam
ja
misto
Я
храню
место
I
kad
nas
više
ne
bude
Даже
когда
нас
больше
не
будет,
Jutra
nas
ne
probude
Утра
нас
не
разбудят.
Čuvam
misto
za
tebe
Храню
место
для
тебя.
Kad
nas
više
ne
bude
Когда
нас
больше
не
будет,
Jutra
nas
ne
probude
Утра
нас
не
разбудят.
Za
sve
naše
pobjede
За
все
наши
победы.
Čuvam
misto
za
tebe
Храню
место
для
тебя.
Čuvam
ja
(Čuvam
ja)
misto
Храню
я
(Храню
я)
место
Pokraj
sebe
za
tebe
Рядом
с
собой
для
тебя,
I
kad
nas
više
ne
bude
Даже
когда
нас
больше
не
будет,
(Hej)
Jutra
nas
ne
probude
(Эй)
Утра
нас
не
разбудят.
Čuvam
ja
(Čuvam
ja)
misto
Храню
я
(Храню
я)
место
I
kad
nas
više
ne
bude
Даже
когда
нас
больше
не
будет,
Jutra
nas
ne
probude
Утра
нас
не
разбудят.
Čuvam
misto
za
tebe
Храню
место
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko škugor
Attention! Feel free to leave feedback.