MARLENA - Muñequita de Cristal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MARLENA - Muñequita de Cristal




Muñequita de Cristal
Куколка из стекла
No quién te contaría todo ese cuento
Не знаю, кто рассказал тебе всю эту сказку
De princesas y caballeros
О принцессах и рыцарях
Que no se parecen a ti
Которые не похожи на тебя
No te prometo Roma, pero ahora en serio
Я не обещаю тебе Рим, но сейчас серьезно
Construiremos nuestro imperio
Мы построим нашу империю
solo confía en
Только доверься мне
Creo que me vuelvo loca al reconocer
Думаю, я схожу с ума, признавая,
Que la distancia no es una línea sobre un papel
Что расстояние это не линия на бумаге
Pero por ver ese culo y oler a Chanel
Но чтобы увидеть эту задницу и понюхать Chanel
Tiro cigarro, me trago el humo y subo al tren
Брошу сигарету, затянусь дымом и сяду на поезд
Porque yo
Потому что я
Solo quiero empezar de cero
Просто хочу начать с чистого листа
Enredarme por to tu pelo
Запутаться во всех твоих волосах
Por los garitos de Madrid
По кабакам Мадрида
Volverás
Ты вернешься
A vivir tus 15 años
Чтобы вновь пережить свои 15 лет
Agarradita de mi mano
Взявшись за мои руки
Porfa, no te vayas de aquí, oh, oh, oh, oh
Пожалуйста, не уходи отсюда, о-о-о-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла
Las maravillas de este mundo tienen celos
Чудеса этого мира ревнуют
Porque la octava se pasea por la rambla de mi cuerpo
Потому что восьмая прогуливается по променаду моего тела
Pide un deseo
Загадай желание
Que cómo Bad Bunny-Ba a Yonaguni te llevo
Как Бэд Банни-Ба, я отвезу тебя в Йонагуни
Esa faldita que no dejo de mirar
Эта юбка, на которую я не могу перестать смотреть,
Con esos aires que me llevas al pasar
С этим стилем, в котором ты проходишь мимо меня
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Y es que Barna contigo es mejor ciudad
И Барна с тобой лучший город
Creo que me vuelvo loca al reconocer
Думаю, я схожу с ума, признавая,
Que la distancia no es una línea sobre un papel
Что расстояние это не линия на бумаге
Pero por ver ese culo y oler Chanel
Но чтобы увидеть эту задницу и понюхать Chanel
Cierra los ojos, crec que t′estimo, todo irá bien
Закрой глаза, верю, что ты чувствуешь, все будет хорошо
Porque yo
Потому что я
Solo quiero empezar de cero
Просто хочу начать с чистого листа
Enredarme por to tu pelo
Запутаться во всех твоих волосах
Por los garitos de Madrid
По кабакам Мадрида
Volverás
Ты вернешься
A vivir tus 15 años
Чтобы вновь пережить свои 15 лет
Agarradita de mi mano
Взявшись за мои руки
Porfa, no te vayas de aquí, oh, oh, oh, oh
Пожалуйста, не уходи отсюда, о-о-о-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла
No quién te contaría todo ese cuento
Не знаю, кто рассказал тебе всю эту сказку
De princesas y caballeros
О принцессах и рыцарях
Que no se parecen a ti
Которые не похожи на тебя
Porque yo
Потому что я
Solo quiero empezar de cero
Просто хочу начать с чистого листа
Enredarme por to tu pelo
Запутаться во всех твоих волосах
Por los garitos de Madrid
По кабакам Мадрида
Volverás
Ты вернешься
A vivir tus 15 años
Чтобы вновь пережить свои 15 лет
Agarradita de mi mano
Взявшись за мои руки
Porfa, no te vayas de aquí, oh, oh, oh, oh
Пожалуйста, не уходи отсюда, о-о-о-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh
О-о-о
No quiero jugar
Я не хочу играть
Mi muñequita de cristal
Моя куколка из стекла





Writer(s): Fernando Boix Agut, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.