Lyrics and translation MARLENA - Muñequita de Cristal
Muñequita de Cristal
Хрустальная куколка
No
sé
quién
te
contaría
todo
ese
cuento
Не
знаю,
кто
тебе
рассказал
все
эти
сказки
De
princesas
y
caballeros
О
принцессах
и
рыцарях
Que
no
se
parecen
a
ti
Которые
на
тебя
не
похожи
No
te
prometo
Roma,
pero
ahora
en
serio
Не
обещаю
тебе
Рим,
но
теперь
серьезно
Construiremos
nuestro
imperio
Мы
построим
нашу
империю
Tú
solo
confía
en
mí
Ты
только
верь
мне
Creo
que
me
vuelvo
loca
al
reconocer
Кажется,
я
схожу
с
ума,
осознавая
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
Что
расстояние
не
просто
линия
на
бумаге
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
a
Chanel
Но
чтобы
увидеть
твою
фигуру
и
вдохнуть
аромат
Chanel
Tiro
cigarro,
me
trago
el
humo
y
subo
al
tren
Выбрасываю
сигарету,
затягиваюсь
дымом
и
сажусь
в
поезд
Solo
quiero
empezar
de
cero
Просто
хочу
начать
с
нуля
Enredarme
por
to
tu
pelo
Запутаться
в
твоих
волосах
Por
los
garitos
de
Madrid
По
барам
Мадрида
A
vivir
tus
15
años
Будешь
жить,
как
в
свои
15
Agarradita
de
mi
mano
Держась
за
мою
руку
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Пожалуйста,
не
уходи
отсюда,
о,
о,
о,
о
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
Las
maravillas
de
este
mundo
tienen
celos
Чудеса
этого
мира
завидуют
Porque
la
octava
se
pasea
por
la
rambla
de
mi
cuerpo
Потому
что
восьмая
нота
прогуливается
по
бульвару
моего
тела
Pide
un
deseo
Загадывай
желание
Que
cómo
Bad
Bunny-Ba
a
Yonaguni
te
llevo
Я
унесу
тебя,
как
Bad
Bunny
на
Yonaguni
Esa
faldita
que
no
dejo
de
mirar
Эта
юбочка,
на
которую
я
не
могу
наглядеться
Con
esos
aires
que
me
llevas
al
pasar
С
этой
грацией,
с
которой
ты
проходишь
мимо
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Y
es
que
Barna
contigo
es
mejor
ciudad
И
с
тобой
Барна
– лучший
город
Creo
que
me
vuelvo
loca
al
reconocer
Кажется,
я
схожу
с
ума,
осознавая
Que
la
distancia
no
es
una
línea
sobre
un
papel
Что
расстояние
не
просто
линия
на
бумаге
Pero
por
ver
ese
culo
y
oler
Chanel
Но
чтобы
увидеть
твою
фигуру
и
вдохнуть
аромат
Chanel
Cierra
los
ojos,
crec
que
t′estimo,
todo
irá
bien
Закрой
глаза,
думаю,
я
люблю
тебя,
все
будет
хорошо
Solo
quiero
empezar
de
cero
Просто
хочу
начать
с
нуля
Enredarme
por
to
tu
pelo
Запутаться
в
твоих
волосах
Por
los
garitos
de
Madrid
По
барам
Мадрида
A
vivir
tus
15
años
Будешь
жить,
как
в
свои
15
Agarradita
de
mi
mano
Держась
за
мою
руку
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Пожалуйста,
не
уходи
отсюда,
о,
о,
о,
о
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
No
sé
quién
te
contaría
todo
ese
cuento
Не
знаю,
кто
тебе
рассказал
все
эти
сказки
De
princesas
y
caballeros
О
принцессах
и
рыцарях
Que
no
se
parecen
a
ti
Которые
на
тебя
не
похожи
Solo
quiero
empezar
de
cero
Просто
хочу
начать
с
нуля
Enredarme
por
to
tu
pelo
Запутаться
в
твоих
волосах
Por
los
garitos
de
Madrid
По
барам
Мадрида
A
vivir
tus
15
años
Будешь
жить,
как
в
свои
15
Agarradita
de
mi
mano
Держась
за
мою
руку
Porfa,
no
te
vayas
de
aquí,
oh,
oh,
oh,
oh
Пожалуйста,
не
уходи
отсюда,
о,
о,
о,
о
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
No
quiero
jugar
Не
хочу
играть
Mi
muñequita
de
cristal
Моя
хрустальная
куколка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.