Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
échame la culpa <3
Gib mir die Schuld <3
Perdida
en
tus
ojos
Verloren
in
deinen
Augen
Te
volveré
a
llamar
Ich
werde
dich
nochmal
anrufen
Quitarte
las
dudas
Nehm'
dir
die
Zweifel
Ser
tu
mayor
rival
Sei
dein
größter
Rivale
Dormida
en
mi
pecho
Eingeschlafen
an
meiner
Brust
No
quiero
despertar
Ich
will
nicht
aufwachen
Un
acto
suicida
Ein
selbstmörderischer
Akt
Ver
como
no
te
vas
Zu
sehen,
wie
du
nicht
gehst
Échame
la
culpa
amor
Gib
mir
die
Schuld,
mein
Schatz
Si
te
hago
parar
el
tiempo
Wenn
ich
die
Zeit
für
dich
anhalte
Y
échame
la
culpa
Und
gib
mir
die
Schuld
Por
pisarte
al
bailar
Dich
beim
Tanzen
zu
treten
Por
querer
un
amor
bonito
y
lento
Für
die
Sehnsucht
nach
schöner,
langsamer
Liebe
Por
una
despedida
con
vuelta,
un
plan
que
suene
fatal
Für
einen
Abschied
mit
Rückkehr,
einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Me
asusta
que
enfoques
Es
ängstigt
mich,
dass
du
fokussierst
Y
no
veas
más
allá
Und
nicht
weiter
siehst
Que
tires
mis
muros
Dass
du
meine
Mauern
einreißt
Y
no
saber
frenar
Und
nicht
bremsen
kannst
Ir
contracorriente
Gegen
den
Strom
schwimmen
Sentir
que
nos
da
igual
Das
Gefühl,
dass
es
uns
egal
ist
No
hay
canciones
tristes
Keine
traurigen
Lieder
Que
hermosa
casualidad
Was
für
eine
schöne
Zufälligkeit
Échame
la
culpa
amor
Gib
mir
die
Schuld,
mein
Schatz
Si
te
hago
parar
el
tiempo
Wenn
ich
die
Zeit
für
dich
anhalte
Y
échame
la
culpa
Und
gib
mir
die
Schuld
Por
pisarte
al
bailar
Dich
beim
Tanzen
zu
treten
Por
querer
un
amor
bonito
y
lento
Für
die
Sehnsucht
nach
schöner,
langsamer
Liebe
Por
una
despedida
con
vuelta,
un
plan
que
suene
fatal
Für
einen
Abschied
mit
Rückkehr,
einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Un
plan
que
suene
fatal
Einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Sentir
que
nos
da
igual
Das
Gefühl,
dass
es
uns
egal
ist
Un
plan
que
suene
fatal
Einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Ver
como
no
te
vas
Zu
sehen,
wie
du
nicht
gehst
Y
no
saber
frenar
Und
nicht
bremsen
kannst
Y
no
saber
frenar
Und
nicht
bremsen
kannst
Y
no
saber
frenar
Und
nicht
bremsen
kannst
Y
no
saber
frenar
Und
nicht
bremsen
kannst
Échame
la
culpa
amor
Gib
mir
die
Schuld,
mein
Schatz
Si
te
hago
parar
el
tiempo
Wenn
ich
die
Zeit
für
dich
anhalte
Y
échame
la
culpa
Und
gib
mir
die
Schuld
Por
pisarte
al
bailar
Dich
beim
Tanzen
zu
treten
Por
querer
un
amor
bonito
y
lento
Für
die
Sehnsucht
nach
schöner,
langsamer
Liebe
Por
una
despedida
con
vuelta,
un
plan
que
suene
fatal
Für
einen
Abschied
mit
Rückkehr,
einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Por
una
despedida
con
vuelta,
un
plan
que
suene
fatal
Für
einen
Abschied
mit
Rückkehr,
einen
Plan,
der
schrecklich
klingt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Garcia Aunon, Ana Legazpi Gonzalez, Carolina Moyano Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.