Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
estamos
aqui
de
volta
para
mais
uma
lição
И
мы
снова
здесь,
на
очередном
уроке,
Aqui
é
vida
real
não
há
espaço
pra
ficção
Здесь
реальная
жизнь,
нет
места
для
вымысла,
Não
queres
saber
ok,
mas
tu
toma
atenção
Не
хочешь
знать,
окей,
но
ты
обрати
внимание,
Aula
13,
nunca
será
em
vão
Урок
13,
никогда
не
будет
напрасным.
Pintar
uma
tela
não
é
olhar
para
um
ecrã
Рисовать
картину
– это
не
смотреть
на
экран,
Acender
uma
vela
não
resolve
os
problemas
de
amanhã
Зажечь
свечу
– не
решить
проблемы
завтрашнего
дня,
Pensar
sem
agir
não
te
deixa
com
a
mente
sã
Думать,
не
действуя,
не
позволит
сохранить
здравый
ум,
Anyway,
tu
é
que
sabes
В
любом
случае,
тебе
решать.
Pego
no
amuleto,
e
olho
para
cima
Я
беру
амулет
и
смотрю
вверх,
Guio-me
pelas
estrelas
e
sigo
pela
trilha
Руководствуюсь
звёздами
и
следую
по
тропе,
E
intriga-me
И
меня
интригует,
Saber
que
as
opções
são
meras
fantasias
Знать,
что
все
варианты
– всего
лишь
фантазии,
E
que
tudo
o
que
tenho
em
posse
são
linhas
perdidas
И
что
всё,
что
у
меня
есть,
– это
потерянные
линии,
Que
apontam
as
saídas
Которые
указывают
выходы
Dos
pensamentos
vagos
cuidadores
de
uma
vida
Из
расплывчатых
мыслей,
хранителей
жизни,
Que
me
levam
à
face
da
terra
prometida
Которые
ведут
меня
к
земле
обетованной,
E
tudo
o
que
eu
sei
é
que
não
posso
deixar
que
cultivem
a
minha
vinha
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
позволить
им
возделывать
мой
виноградник.
E
agora
penso
no
que
me
levou
até
aqui
И
теперь
я
думаю
о
том,
что
привело
меня
сюда,
Aceitei
o
que
Prometeu
nos
deu
mas
não
sei
o
que
eu
vivi
Я
принял
то,
что
дал
Прометей,
но
не
знаю,
что
я
пережил,
Sei
bem
o
que
eu
senti,
mas
nunca
aquilo
que
eu
fiz
Я
хорошо
знаю,
что
я
чувствовал,
но
никогда
не
знал,
что
делал,
Ainda
bem
que
não
se
pode
voltar
atrás,
foi
assim
que
sobrevivi
Хорошо,
что
нельзя
вернуться
назад,
именно
так
я
выжил.
E
estamos
aqui
de
volta
para
mais
uma
lição
И
мы
снова
здесь,
на
очередном
уроке,
Aqui
é
vida
real
não
há
espaço
pra
ficção
Здесь
реальная
жизнь,
нет
места
для
вымысла,
Não
queres
saber
ok,
mas
tu
toma
atenção
Не
хочешь
знать,
окей,
но
ты
обрати
внимание,
Aula
13,
nunca
será
em
vão
Урок
13,
никогда
не
будет
напрасным.
Pintar
uma
tela
não
é
olhar
para
um
ecrã
Рисовать
картину
– это
не
смотреть
на
экран,
Acender
uma
vela
não
resolve
os
problemas
de
amanhã
Зажечь
свечу
– не
решить
проблемы
завтрашнего
дня,
Pensar
sem
agir
não
te
deixa
com
a
mente
sã
Думать,
не
действуя,
не
позволит
сохранить
здравый
ум,
Anyway,
tu
é
que
sabes
В
любом
случае,
тебе
решать.
Meto
a
mão
no
fogo
e
perco
o
meu
medo
Я
сую
руку
в
огонь
и
теряю
свой
страх,
O
medo
que
levou
ao
pensamento
que
me
trouxe
de
volta
ao
medo
Страх,
который
привел
к
мысли,
которая
вернула
меня
к
страху
De
andar
às
voltas
num
circo
que
sei
bem
que
não
pertenço
Ходить
по
кругу
в
цирке,
к
которому
я
не
принадлежу,
E
tudo
o
que
eles
queriam
era
que
eu
voltasse
a
ser
um
brinquedo
И
всё,
чего
они
хотели,
– это
чтобы
я
снова
стал
игрушкой.
E
eu
só
volto
se
for
para
admitir
И
я
вернусь
только
для
того,
чтобы
признать,
Que
um
dia
eu
caí
nesse
esquema
Что
однажды
я
попал
в
эту
схему,
Onde
se
escolhe
quem
é
que
pode
sorrir
Где
выбирают,
кому
можно
улыбаться,
Ganhar,
mentir
Выигрывать,
лгать,
Perder
e
omitir
Проигрывать
и
умалчивать,
Onde
sei
que
a
minha
peça
não
encaixa
Где
я
знаю,
что
моя
деталь
не
подходит.
2725
no
mapa,
somos
a
linha
da
frente
2725
на
карте,
мы
на
передовой,
Bebe
um
shot
de
grog,
mas
não
fica
comovente
Выпей
глоток
грога,
но
не
трогай
меня
до
глубины
души,
Mentalidade
free,
somos
muito
mais
pra
frente
Свободное
мышление,
мы
намного
впереди,
Controla
esse
teu
ritmo
se
não
queres
bazar
com
o
vento
Контролируй
свой
ритм,
если
не
хочешь
улететь
с
ветром.
2725
no
mapa,
somos
a
linha
da
frente
2725
на
карте,
мы
на
передовой,
Bebe
um
shot
de
grog,
mas
não
fica
comovente
Выпей
глоток
грога,
но
не
трогай
меня
до
глубины
души,
Mentalidade
free,
somos
muito
mais
pra
frente
Свободное
мышление,
мы
намного
впереди,
Controla
esse
teu
ritmo
se
não
queres
bazar
com
o
vento
boy
Контролируй
свой
ритм,
если
не
хочешь
улететь
с
ветром,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Marques
Album
AULA 13
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.