Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One About The Misfit Pt2
Das Lied über den Außenseiter Teil 2
You'll
be
good
one
day
(you'll
be
good
one
day)
Eines
Tages
wirst
du
gut
sein
(eines
Tages
wirst
du
gut
sein)
If
we
don't
keep
in
contact,
there's
a
reason
for
it
Wenn
wir
keinen
Kontakt
halten,
gibt
es
einen
Grund
dafür
Pissed
my
label
off,
then
we
had
a
meeting
for
it
Hab
mein
Label
verärgert,
dann
hatten
wir
ein
Meeting
deswegen
Used
to
say
make
good
music
so
they
can't
ignore
it
Früher
hieß
es,
mach
gute
Musik,
damit
sie
dich
nicht
ignorieren
können
But
that
don't
work,
you
need
a
gimmick
and
a
dance
for
it
Aber
das
funktioniert
nicht,
du
brauchst
eine
Masche
und
einen
Tanz
dafür
So
dance
for
us
Also
tanz
für
uns
We
couldn't
sell
tickets
in
our
hometown
Wir
konnten
in
unserer
Heimatstadt
keine
Tickets
verkaufen
So
promoters
had
to
cancel
on
us
Also
mussten
Promoter
uns
absagen
Thought
I
had
it
in
the
bag,
but
I
was
really
shelved
Dachte,
ich
hätte
es
in
der
Tasche,
aber
ich
wurde
wirklich
auf
Eis
gelegt
A
shell
of
a
man,
I
couldn't
even
be
myself
Eine
Hülle
eines
Mannes,
ich
konnte
nicht
einmal
ich
selbst
sein
I
believe
in
God,
but
doubt
these
televangelists
Ich
glaube
an
Gott,
aber
zweifle
an
diesen
Fernsehpredigern
Saw
one
in
a
Bentley
off
Melrose
in
Los
Angeles
Sah
einen
in
einem
Bentley
nahe
Melrose
in
Los
Angeles
I
used
to
laugh
about
it
then,
but
now
I'm
really
scared
Früher
habe
ich
darüber
gelacht,
aber
jetzt
habe
ich
wirklich
Angst
I
hope
my
kids
don't
think
the
gospel
is
some
fairytale
Ich
hoffe,
meine
Kinder
denken
nicht,
das
Evangelium
sei
irgendein
Märchen
Our
best
year,
I
was
depressed
like
the
whole
year
Unser
bestes
Jahr,
ich
war
das
ganze
Jahr
über
deprimiert
But,
how
does
a
Christian
rapper
fit
that
in
a
song?
Aber,
wie
passt
ein
christlicher
Rapper
das
in
ein
Lied?
And
why
these
Christian
stations
play
the
same
songs?
Und
warum
spielen
diese
christlichen
Sender
die
gleichen
Lieder?
I
could
only
imagine
things
different
for
so
long
Ich
konnte
mir
die
Dinge
nur
so
lange
anders
vorstellen
I
know
rappers
always
talk
about
success
but
Ich
weiß,
Rapper
reden
immer
über
Erfolg,
aber
I
don't
think
I
hit
that
place
yet
(yet)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
diesen
Punkt
schon
erreicht
habe
(noch
nicht)
Don't
ask
me
to
do
a
feature
with
your
favorite
rapper
(brrt)
Bitte
mich
nicht,
ein
Feature
mit
deinem
Lieblingsrapper
zu
machen
(brrt)
You
don't
like
the
music
I
make?
It
says
a
lot
about
ya,
(whoo)
yeah
Dir
gefällt
die
Musik
nicht,
die
ich
mache?
Das
sagt
viel
über
dich
aus,
(whoo)
yeah
Feelin'
like
myself
again
Fühle
mich
wieder
wie
ich
selbst
And
if
they
say
my
name,
they
better
add
for
president
Und
wenn
sie
meinen
Namen
nennen,
sollten
sie
besser
hinzufügen
„als
Präsident“
Yeah,
I
been
waitin'
for
this
very
moment
Yeah,
ich
habe
auf
genau
diesen
Moment
gewartet
It's
like
the
teams
are
waitin'
for
me,
and
now
it's
bases
loaded
Es
ist,
als
ob
die
Teams
auf
mich
warten,
und
jetzt
sind
die
Bases
voll
besetzt
Dang,
feel
like
I
thrive
under
pressure
Verdammt,
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
unter
Druck
aufblühe
My
happy
place
is
where
my
family's
safe
and
all
together
Mein
glücklicher
Ort
ist
da,
wo
meine
Familie
sicher
und
zusammen
ist
So
tell
my
boys
it's
still
misfit
gang
forever
Also
sag
meinen
Jungs,
es
ist
immer
noch
Misfit
Gang
für
immer
Sometimes
you
gotta
go
through
hell
on
the
way
to
heaven
Manchmal
musst
du
durch
die
Hölle
gehen
auf
dem
Weg
in
den
Himmel
And
the
whole
world
stops
just
like
that
(just
like
that)
Und
die
ganze
Welt
hält
an,
einfach
so
(einfach
so)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Santiago, David James Miller, Ben Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.