Всё что нужно ей
Alles, was sie braucht
Первый
Куплет:
Mastank
Erste
Strophe:
Mastank
Почти
одета,
она
готова,
она
моя
baby
Fast
angezogen,
sie
ist
bereit,
sie
ist
mein
Baby
Почти
ракета,
мы
долетели
до
луны
и
назад
пути
нет
Fast
eine
Rakete,
wir
sind
bis
zum
Mond
geflogen
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
И
нет
выхода
от
туда,
где
бы
не
был
я
Und
es
gibt
keinen
Ausweg
von
dort,
wo
ich
auch
war
Там
где
она
– все
сходят
с
ума
Dort,
wo
sie
ist
– werden
alle
verrückt
Все
хотят
ее,
но
она
только
моя
Alle
wollen
sie,
aber
sie
gehört
nur
mir
Самая
любимая,
самая,
самая
любимая
Meine
Liebste,
die
Allerliebste
Без
нее
меня
нету,
не
ищите
даже
Ohne
sie
gibt
es
mich
nicht,
sucht
nicht
einmal
Google
не
подскажет,
лирика
не
та
уже
Google
hilft
nicht
weiter,
die
Lyrik
ist
nicht
mehr
dieselbe
Меня
меняет,
ломает
от
ее
разврата
Sie
verändert
mich,
ihre
Ausschweifung
macht
mich
kaputt
Ненасытная
малая,
самая
такая
Unersättliches
Mädchen,
die
Einzige
А
что
скажет
мама?
А
что
скажет
мама?
Und
was
wird
Mama
sagen?
Was
wird
Mama
sagen?
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
И
до
утра
ей
нужен
только
я
Und
bis
zum
Morgen
braucht
sie
nur
mich
Ей
меня
мало,
заманила,
голой
она
была
Sie
hat
nicht
genug
von
mir,
hat
mich
angelockt,
sie
war
nackt
И
до
утра
ей
нужен
только
я
Und
bis
zum
Morgen
braucht
sie
nur
mich
Ей
меня
мало,
заманила,
голой
она
была
Sie
hat
nicht
genug
von
mir,
hat
mich
angelockt,
sie
war
nackt
Второй
Куплет:
Mastank
Zweite
Strophe:
Mastank
Меня
несет
куда-то
выше,
вас
не
слышу
Ich
werde
irgendwohin
getragen,
höher,
ich
höre
euch
nicht
Мне
выше
крыши
этажи,
а
там
Guf
допишет
Mir
sind
die
Etagen
höher
als
das
Dach,
und
dort
schreibt
Guf
weiter
Он
на
седьмом,
а
я
с
девчулей
на
восьмом
Er
ist
im
siebten,
und
ich
bin
mit
einem
Mädel
im
achten
Мы
отдыхаем,
плакать
будем
мы
потом
Wir
entspannen
uns,
weinen
werden
wir
später
Я
психо
лирик,
очень,
очень
психанутый
тип
Ich
bin
ein
Psycho-Lyriker,
sehr,
sehr
durchgeknallter
Typ
И
как
ты
смогла
меня
полюбить
таким?
Und
wie
konntest
du
mich
nur
so
lieben?
Давай
в
одежде?
Не!
Давай
без
всего
стоя
Lieber
mit
Kleidung?
Nein!
Lieber
ohne
alles,
stehend
Ведь
я
тот,
кто
поистине
тебя
достоин
Denn
ich
bin
derjenige,
der
dich
wirklich
verdient
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
Все,
что
нужно
ей
– это
я,
это,
это
я
Alles,
was
sie
braucht
– bin
ich,
bin
es,
bin
es
ich
И
до
утра
ей
нужен
только
я
Und
bis
zum
Morgen
braucht
sie
nur
mich
Ей
меня
мало,
заманила,
голой
она
была
Sie
hat
nicht
genug
von
mir,
hat
mich
angelockt,
sie
war
nackt
И
до
утра
ей
нужен
только
я
Und
bis
zum
Morgen
braucht
sie
nur
mich
Ей
меня
мало,
заманила,
голой
она
была
Sie
hat
nicht
genug
von
mir,
hat
mich
angelockt,
sie
war
nackt
Ей
нужен
только
я!
Sie
braucht
nur
mich!
Ей
нужен
только
я!
Sie
braucht
nur
mich!
Ей
нужен
только
я!
Sie
braucht
nur
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): никита кузнецов, павел александров
Attention! Feel free to leave feedback.