Ты
одна
такая,
ведь
тебя
мне
нагадала
Ванга.
Du
bist
einzigartig,
denn
du
wurdest
mir
von
Vanga
vorhergesagt.
Строки
как
вода
под
басс
крутится
болванка.
Die
Zeilen
sind
wie
Wasser,
unter
dem
Bass
dreht
sich
die
Spule.
Моя
растаманка
таит
плавный
марафет.
Meine
Rastamanka
verbirgt
sanfte
Schönheit.
Ты
красивая
душою,
лучше
тебя
точно
нет.
Du
bist
wunderschön
von
innen,
es
gibt
definitiv
keine
Bessere
als
dich.
Как
круто
быть
вместе
и
просыпаться
с
тобой
поутрам.
Wie
schön
ist
es,
zusammen
zu
sein
und
morgens
mit
dir
aufzuwachen.
Останусь
на
веки,
я
люблю
тебя
и
прости,
за
то
что
обижал.
Ich
bleibe
für
immer,
ich
liebe
dich
und
verzeih
mir,
dass
ich
dich
gekränkt
habe.
А
давай
навсегда,
ну
а
вдруг
повезет,
Was
hältst
du
von
für
immer,
vielleicht
haben
wir
ja
Glück,
А
давай
хотя
бы
раз
проведем
этот
день
без
сор.
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
wenigstens
einmal
diesen
Tag
ohne
Streit
verbringen.
Ты
мой
ангел,
спою
колыбель,
Du
bist
mein
Engel,
ich
singe
dir
ein
Schlaflied,
Ты
мой
объект
солнца
в
этой
темноте.
Du
bist
mein
Sonnenobjekt
in
dieser
Dunkelheit.
В
этот
день
тебе
май
принято
улыбаться,
An
diesem
Maitag
ist
es
üblich
zu
lächeln,
В
этот
день
моя
я
научил
тебя
смеяться.
An
diesem
Tag,
meine
Liebe,
habe
ich
dich
zum
Lachen
gebracht.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
моя
невеста
вместе
будем
до
конца.
Du
bist
meine
Braut,
wir
werden
bis
zum
Ende
zusammen
sein.
Я
оставлю
все
на
завтра,
ведь
люблю
тебя.
Ich
verschiebe
alles
auf
morgen,
weil
ich
dich
liebe.
Останови
меня,
если
не
туда
занесет.
Halte
mich
auf,
wenn
ich
vom
Weg
abkomme.
Люби
меня
как
правило,
просто
будь
со
мной.
Liebe
mich
als
Regel,
sei
einfach
bei
mir.
Ты
май
девочка
небес.
Du
bist
mein
Maimädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
— небеса.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
– mein
Himmel.
Будем
жечь
мосты
и
строить
заново,
Wir
werden
Brücken
niederbrennen
und
neu
aufbauen,
Ведь
сколько
раз
пыталась
ты
оставить
все.
Denn
wie
oft
hast
du
versucht,
alles
hinter
dir
zu
lassen.
Я
в
твоей
жизни
имею
приоритет,
Ich
habe
Priorität
in
deinem
Leben,
Я
твой
навек
я,
я,
я
твой
навсегда.
Ich
gehöre
dir
für
immer,
ich,
ich,
ich
gehöre
dir
für
immer.
Подари
мне
fire,
смотри
в
глаза,
Schenk
mir
Feuer,
schau
mir
in
die
Augen,
Тебя
не
красит
внешность
так,
как
красит
простота.
Dein
Aussehen
schmückt
dich
nicht
so
sehr
wie
deine
Einfachheit.
Тебе
нужны
не
деньги,
тебе
нужна
семья.
Du
brauchst
kein
Geld,
du
brauchst
eine
Familie.
Мая
моя
в
твоих
объятиях
весь
я.
Meine,
meine,
in
deinen
Armen
bin
ich
ganz.
Город
горит
в
огне,
мы
из
него
бежим
вдвоем.
Die
Stadt
brennt
in
Flammen,
wir
fliehen
zu
zweit
daraus.
Потом
как
колея
с
тобой
мы
все
переживем.
Dann,
wie
ein
ausgetretener
Pfad,
werden
wir
alles
zusammen
überstehen.
Я
сбитый
волк
от
стаи,
ты
побудь
моей
луной,
Ich
bin
ein
verstoßener
Wolf
aus
dem
Rudel,
sei
mein
Mond,
А
я
стану
для
тебя
твоим
спасательным
щитом.
Und
ich
werde
dein
rettender
Schild
sein.
Прошло
много
времени
я
чуть
уверенней
стал,
Viel
Zeit
ist
vergangen,
ich
bin
etwas
selbstbewusster
geworden,
А
ты
осталась
идеалом,
ведь
тебя
я
создал.
Und
du
bist
ein
Ideal
geblieben,
denn
ich
habe
dich
erschaffen.
Ни
капли
не
изменилась,
мы
все
те
же
подростки.
Du
hast
dich
kein
bisschen
verändert,
wir
sind
immer
noch
dieselben
Teenager.
Любим
так
сильно,
с
любовью
нам
не
нужен
воздух.
Wir
lieben
so
sehr,
mit
Liebe
brauchen
wir
keine
Luft.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
моя
невеста
вместе
будем
до
конца.
Du
bist
meine
Braut,
wir
werden
bis
zum
Ende
zusammen
sein.
Я
оставлю
все
на
завтра,
ведь
люблю
тебя.
Ich
verschiebe
alles
auf
morgen,
weil
ich
dich
liebe.
Останови
меня,
если
не
туда
занесет.
Halte
mich
auf,
wenn
ich
vom
Weg
abkomme.
Люби
меня
как
правило,
просто
будь
со
мной.
Liebe
mich
als
Regel,
sei
einfach
bei
mir.
Ты
май
девочка
небес.
Du
bist
mein
Maimädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
— небеса.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
– mein
Himmel.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
моя
невеста
вместе
будем
до
конца.
Du
bist
meine
Braut,
wir
werden
bis
zum
Ende
zusammen
sein.
Я
оставлю
все
на
завтра,
ведь
люблю
тебя.
Ich
verschiebe
alles
auf
morgen,
weil
ich
dich
liebe.
Останови
меня,
если
не
туда
занесет.
Halte
mich
auf,
wenn
ich
vom
Weg
abkomme.
Люби
меня
как
правило,
просто
будь
со
мной.
Liebe
mich
als
Regel,
sei
einfach
bei
mir.
Ты
май
девочка
небес.
Du
bist
mein
Maimädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
— небеса.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
– mein
Himmel.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
небес
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
des
Himmels.
Ты
моя
невеста
вместе
будем
до
конца.
Du
bist
meine
Braut,
wir
werden
bis
zum
Ende
zusammen
sein.
Я
оставлю
все
на
завтра,
ведь
люблю
тебя.
Ich
verschiebe
alles
auf
morgen,
weil
ich
dich
liebe.
Останови
меня,
если
не
туда
занесет.
Halte
mich
auf,
wenn
ich
vom
Weg
abkomme.
Люби
меня
как
правило,
просто
будь
со
мной.
Liebe
mich
als
Regel,
sei
einfach
bei
mir.
Ты
май
девочка
небес.
Du
bist
mein
Maimädchen
des
Himmels.
Ты
май,
май,
моя
девочка
— небеса.
Du
bist
Mai,
Mai,
mein
Mädchen
– mein
Himmel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валерий дробыш, с. шабанов, н. кузнецов
Attention! Feel free to leave feedback.