Lyrics and German translation MATEY - Медсестра
Медсестра
Krankenschwester
У
кабинета
Vor
dem
Zimmer
Но
не
директора,
а
психотерапевта
Nicht
des
Direktors,
sondern
des
Psychotherapeuten
Твои
проблемы
все
подкрались
незаметно
Deine
Probleme
kamen
alle
unbemerkt
И
сложная
любовь,
но
всегда
есть
надежда
Und
komplizierte
Liebe,
aber
es
gibt
immer
Hoffnung
И
белая
одежда
Und
weiße
Kleidung
Я
буду
твоей
медсестрой
Ich
werde
deine
Krankenschwester
sein
Я
накормлю
тебя
Ich
werde
dich
füttern
Антидепрессантами
Mit
Antidepressiva
Отправлю
тебя
на
покой
Ich
schicke
dich
zur
Ruhe
Спать
в
сон
и
Schlaf
ein
und
Чмокнув
твой
лобик
Küsse
deine
Stirn
Улечу
будто
Санта
я
Fliege
davon
wie
der
Weihnachtsmann
Я
буду
твоей
медсестрой
Ich
werde
deine
Krankenschwester
sein
Я
накормлю
тебя
Ich
werde
dich
füttern
Антидепрессантами
Mit
Antidepressiva
Отправлю
тебя
на
покой
Ich
schicke
dich
zur
Ruhe
Спать
в
сон
и
Schlaf
ein
und
Чмокнув
твой
лобик
Küsse
deine
Stirn
Улечу
будто
Санта
я
Fliege
davon
wie
der
Weihnachtsmann
Ты
хочешь
меня
love
Du
willst
meine
Liebe
Но
мы
не
будем
вместе
Aber
wir
werden
nicht
zusammen
sein
Смотрю
в
твои
глаза
Ich
schaue
in
deine
Augen
Но
вижу
в
них
лишь
бренды
Aber
ich
sehe
nur
Marken
darin
Малышка
медсестра
Kleine
Krankenschwester
Не
излечит
меня
Wird
mich
nicht
heilen
Лишь
домик
из
стекла
Nur
ein
kleines
Haus
aus
Glas
Ты
любишь
смотреть
Netflix
Du
schaust
gerne
Netflix
Ты
любишь
кушать
воки
Du
isst
gerne
Wok-Gerichte
Я
новый
русский
Carti
Ich
bin
der
neue
russische
Carti
И
мы
живем
в
Стокгольме
Und
wir
leben
in
Stockholm
Не
знаю
твой
номер
Ich
kenne
deine
Nummer
nicht
Ты
меня
не
ищи
Such
mich
nicht
Не
отвезет
ко
мне
ни
Uber
Weder
Uber
bringt
mich
zu
dir
Ни
Яндекс.Такси
Noch
Yandex.Taxi
У
кабинета
Vor
dem
Zimmer
Но
не
директора,
а
психотерапевта
Nicht
des
Direktors,
sondern
des
Psychotherapeuten
Твои
проблемы
все
подкрались
незаметно
Deine
Probleme
kamen
alle
unbemerkt
И
сложная
любовь,
но
всегда
есть
надежда
Und
komplizierte
Liebe,
aber
es
gibt
immer
Hoffnung
И
белая
одежда
Und
weiße
Kleidung
Я
буду
твоей
медсестрой
Ich
werde
deine
Krankenschwester
sein
Я
накормлю
тебя
Ich
werde
dich
füttern
Антидепрессантами
Mit
Antidepressiva
Отправлю
тебя
на
покой
Ich
schicke
dich
zur
Ruhe
Спать
в
сон
и
Schlaf
ein
und
Чмокнув
твой
лобик
Küsse
deine
Stirn
Улечу
будто
Санта
я
Fliege
davon
wie
der
Weihnachtsmann
Я
буду
твоей
медсестрой
Ich
werde
deine
Krankenschwester
sein
Я
накормлю
тебя
Ich
werde
dich
füttern
Антидепрессантами
Mit
Antidepressiva
Отправлю
тебя
на
покой
Ich
schicke
dich
zur
Ruhe
Спать
в
сон
и
Schlaf
ein
und
Чмокнув
твой
лобик
Küsse
deine
Stirn
Улечу
будто
Санта
я
Fliege
davon
wie
der
Weihnachtsmann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мартынов даниил сергеевич, матей владимир борисович, синицын даниил олегович
Attention! Feel free to leave feedback.