Одиночество,
как
важный
закон
Einsamkeit,
wie
ein
wichtiges
Gesetz
Одиночество,
как
вечный
полёт
Einsamkeit,
wie
ein
ewiger
Flug
Одиночество
ворует
мой
сон
Einsamkeit
stiehlt
meinen
Schlaf
Одиночество
куда-то
ведёт
Einsamkeit
führt
irgendwohin
Одиночество,
как
важный
закон
Einsamkeit,
wie
ein
wichtiges
Gesetz
Одиночество,
как
вечный
полёт
Einsamkeit,
wie
ein
ewiger
Flug
Одиночество
ворует
мой
сон
Einsamkeit
stiehlt
meinen
Schlaf
Одиночество
куда-то
ведёт
меня
вновь
виновато
Einsamkeit
führt
mich
wieder
schuldbewusst
irgendwohin
Играет
на
скрипке,
и
слышится
тихо
легато
Spielt
auf
der
Geige,
und
man
hört
leise
Legato
Пора
добираться
туда,
куда
надо
Es
ist
Zeit,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hin
muss
Путаются
мысли
Die
Gedanken
verwirren
sich
И
вспомнится
важная
дата
Und
ein
wichtiges
Datum
fällt
mir
ein
Внутри
тишина
Innerlich
Stille
И
мысли
замерзают
неспешно
Und
die
Gedanken
gefrieren
langsam
А
вдалеке
мерцает
надежда
Und
in
der
Ferne
schimmert
Hoffnung
Что
медленно
сжимает
мне
грудь
Die
mir
langsam
die
Brust
zusammenschnürt
Горят
города
Städte
brennen
И
ветер
обдувает
небрежно
Und
der
Wind
weht
nachlässig
Маяк,
что
освещает,
конечно
Der
Leuchtturm,
der
natürlich
leuchtet
Я
точно
до
него
доберусь
Ich
werde
ihn
sicher
erreichen
Но
где-то
горит
маяк
Aber
irgendwo
brennt
ein
Leuchtturm
В
аккорде
кричит
струна
Im
Akkord
schreit
eine
Saite
Мы
вольные,
как
ветра
Wir
sind
frei
wie
die
Winde
Я
знаю,
ты
ждёшь
меня
Ich
weiß,
du
wartest
auf
mich
Но
где-то
горит
маяк
Aber
irgendwo
brennt
ein
Leuchtturm
В
аккорде
кричит
струна
Im
Akkord
schreit
eine
Saite
Мы
вольные,
как
ветра
Wir
sind
frei
wie
die
Winde
Я
знаю,
ты
ждёшь
меня
Ich
weiß,
du
wartest
auf
mich
Одиночество
куда-то
ведёт
меня
вновь
виновато
Einsamkeit
führt
mich
wieder
schuldbewusst
irgendwohin
Играет
на
скрипке,
и
слышится
тихо
легато
Spielt
auf
der
Geige,
und
man
hört
leise
Legato
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): хадзарагов алан аркадиевич
Album
Legato
date of release
03-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.