Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Stranger
Schöne Fremde
I
seen
the
danger
(Oh,
what
a
danger)
Ich
sah
die
Gefahr
(Oh,
was
für
eine
Gefahr)
Don't
know
your
name,
yeah
(I
don't
know
your
name)
Kenne
deinen
Namen
nicht,
ja
(Ich
kenne
deinen
Namen
nicht)
You're
my
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Du
bist
meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
My
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
Stranger,
mmm
Fremde,
mmm
Now
how
ya
doing
Ms.
Thing?
Na,
wie
geht's,
Ms.
Thing?
Know
a
lotta
things
we
could
do
in
this
thing
(This
thing)
Ich
kenne
viele
Dinge,
die
wir
in
dieser
Sache
tun
könnten
(dieser
Sache)
Not
me
n'
you,
I'm
just
playin'
Nicht
ich
und
du,
ich
spiele
nur
I
see
what
you
want,
and
me
n'
you
a
mistake
(Mistake,
uh)
Ich
sehe,
was
du
willst,
und
ich
und
du
sind
ein
Fehler
(Fehler,
uh)
This
a
new
arena
Das
ist
eine
neue
Arena
Then
that
ratchet
threw
a
racket,
think
she
knew
Serena
Dann
machte
diese
Schlampe
einen
Aufstand,
ich
denke,
sie
kannte
Serena
Don't
get
used
to
the
freedom
Gewöhn
dich
nicht
an
die
Freiheit
It's
some
hoes
in
this
house,
that's
waitin'
to
be
ya
Es
sind
ein
paar
Schlampen
in
diesem
Haus,
die
darauf
warten,
du
zu
sein
(They
waitin'
to
be
ya)
(Sie
warten
darauf,
du
zu
sein)
So
clear
(So
clear)
So
klar
(So
klar)
Need
a
Columbian
like
Sofia
Ich
brauche
eine
Kolumbianerin
wie
Sofia
And
I
move
around
town
like
the
dope
dealers
Und
ich
bewege
mich
in
der
Stadt
wie
die
Drogendealer
Guess
shordy
wanna
chill
with
some
dope
dealers
Ich
schätze,
die
Kleine
will
mit
ein
paar
Drogendealern
chillen
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
Everytime
I
show
up
they
know
I'm
here
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
wissen
sie,
dass
ich
hier
bin
Cut
through
the
box,
then
disappear
Schneide
durch
die
Box,
dann
verschwinde
Watch
me
do
tricks
with
this
stick,
they
diss
my
peers
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Tricks
mit
diesem
Stock
mache,
sie
dissen
meine
Kollegen
I
seen
the
danger
(Oh,
what
a
danger)
Ich
sah
die
Gefahr
(Oh,
was
für
eine
Gefahr)
Don't
know
your
name,
yeah
(I
don't
know
your
name)
Kenne
deinen
Namen
nicht,
ja
(Ich
kenne
deinen
Namen
nicht)
You're
my
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Du
bist
meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
My
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
Let
me
see
it
on
snap,
or
on
the
gram
Lass
mich
es
auf
Snap
sehen,
oder
auf
dem
Gram
Maxicreem
make
you
forget
'bout
your
mans
Maxicreem
lässt
dich
deinen
Mann
vergessen
RIP
Randy
Savage,
Macho
Man
RIP
Randy
Savage,
Macho
Man
I
wanna
be
Randy
Savage,
hall
of
fame
Ich
will
Randy
Savage
sein,
Hall
of
Fame
Wait,
beat
a
nigga
up
like
Birdie
Bands
Warte,
verprügle
einen
Typen
wie
Birdie
Bands
Now
you
wanna
play
in
the
snow,
I'm
Dirty
Dan
Jetzt
willst
du
im
Schnee
spielen,
ich
bin
Dirty
Dan
That
mean
I'm
known
to
dirty
dance
Das
heißt,
ich
bin
bekannt
dafür,
schmutzig
zu
tanzen
I
mix
messages
with
melodies
(Facts)
Ich
mische
Botschaften
mit
Melodien
(Fakten)
Benefit
from
my
enemies
energies,
watch
me
keep
it
a
centipede
(Ew)
Profitiere
von
den
Energien
meiner
Feinde,
sieh
zu,
wie
ich
es
wie
ein
Tausendfüßler
halte
(Ew)
Niggas
buggin',
fakin',
and
pretend
to
be
Typen
spinnen,
täuschen
vor
und
geben
vor,
zu
sein
That's
how
they
lost
their
identity
So
haben
sie
ihre
Identität
verloren
That's
how
they-
that's
how
they
lost
their
identity
So
haben
sie-
so
haben
sie
ihre
Identität
verloren
No
jacuzzi,
I
be
jettin'
in
Tennessee
Kein
Jacuzzi,
ich
jette
in
Tennessee
Texas
cutie,
you
remind
me
of
Stephanie
Texas-Süße,
du
erinnerst
mich
an
Stephanie
I
seen
the
danger
(Oh,
what
a
danger)
Ich
sah
die
Gefahr
(Oh,
was
für
eine
Gefahr)
Don't
know
your
name,
yeah
(I
don't
know
your
name)
Kenne
deinen
Namen
nicht,
ja
(Ich
kenne
deinen
Namen
nicht)
You're
my
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Du
bist
meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
My
beautiful
stranger
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
Meine
schöne
Fremde
(Schöne,
schöne,
schöne)
Stranger,
mmm
Fremde,
mmm
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Can
I
see
you
again?
Kann
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Can
I
see
you
again?
Kann
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Can
I
see
you
again?
Kann
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Can
I
see
you-
Kann
ich
dich-
Will
I
see
you?
Werde
ich
dich
sehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew S. Maxi
Attention! Feel free to leave feedback.