Lyrics and translation MATTHEW MAXI - WYD (2K20)
WYD (2K20)
Чем занимаешься? (2020)
What
you
doin'?
Чем
занимаешься?
Baby
what's
the
deal?
Детка,
в
чем
дело?
You
been
sippin'
on
sumn'
Ты
что-то
попиваешь
I'm
boutta
leave
in
a
lil'
Я
скоро
уеду
So
we
should
drank
n'
chill
Так
что
давай
выпьем
и
расслабимся
Drank,
drank,
drank
n'
chill
Выпьем,
выпьем,
выпьем
и
расслабимся
Wait,
wait,
wait
I
feel
great
Подожди,
подожди,
подожди,
я
чувствую
себя
отлично
Take,
take
this
pill
Прими,
прими
эту
таблетку
Drank,
drank
Выпьем,
выпьем
We
keep
having
the
same
conversations
У
нас
постоянно
одни
и
те
же
разговоры
Met
somebody
new
and
they
like
how
I
talk
Познакомился
с
новой
девушкой,
и
ей
нравится,
как
я
говорю
(And
I
don't
sing
songs,
I
sing
messages)
(И
я
не
пою
песни,
я
пою
послания)
Got
some
OG,
roll
it
up
so
neatly
Есть
немного
отборной
травки,
скручу
ее
аккуратно
Oh,
so
you
a
neat
freak
О,
так
ты
чистюля
Talk
to
me
nice
get
you
iced
out
Говори
со
мной
ласково,
и
я
осыплю
тебя
бриллиантами
Get
you
VV's
(Bling,
bling,
bling)
Подарю
тебе
камни
(Блеск,
блеск,
блеск)
No
hoe
reaching
can
reach
me
Никакая
шлюха
не
сможет
до
меня
добраться
These
bitches
beneath
me
Эти
сучки
подо
мной
I
put
you
above
them
Я
ставлю
тебя
выше
их
Don't
think
nothing
of
them
Не
думаю
о
них
Trust
me
I
don't,
trust
me
I
don't
trust
them
Поверь
мне,
я
не
доверяю
им
Not
like
I
trust
you
Не
так,
как
тебе
(Not
like
I
trust
you)
(Не
так,
как
тебе)
It
sound
like
ooh-ooh-ooh-ooh
Это
звучит
как
у-у-у-у
Ooh-ooo-ooh-hmm-mm-mmm-mmm
У-у-у-хм-м-мм-мм
It
sound
like
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-hmm
Это
звучит
как
у-у-у-у-у-у-хм
What
you
doin'?
Чем
занимаешься?
Baby
what's
the
deal?
Детка,
в
чем
дело?
You
been
sippin'
on
sumn'
Ты
что-то
попиваешь
I'm
boutta
leave
in
a
lil'
Я
скоро
уеду
So
we
should
drank
n'
chill
Так
что
давай
выпьем
и
расслабимся
Drank,
drank,
drank
n'
chill
Выпьем,
выпьем,
выпьем
и
расслабимся
Wait,
wait,
wait
I
feel
great
Подожди,
подожди,
подожди,
я
чувствую
себя
отлично
Take,
take
this
pill
Прими,
прими
эту
таблетку
Drank,
drank
Выпьем,
выпьем
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет
'Cause
I
need
it
right
now
Потому
что
мне
это
нужно
прямо
сейчас
You
should
already
know
Ты
должна
уже
знать
"I
mean
it's
up
to
you
like,
I'm
really
cool
with
whatever
like-"
"Ну,
типа,
решай
сама,
мне,
правда,
все
равно-"
Lean
with
it,
rock
with
it,
we
could
rock
steady
Расслабься,
кайфуй,
мы
можем
быть
вместе
Rock
steady,
rock
steady
Вместе,
вместе
We
do
it
like
it's
built
wrong,
want
the
top
heavy
Мы
делаем
это
так,
будто
это
неправильно,
хотим
большего
She
want
me
to
pick
up,
'91
Chevy
Она
хочет,
чтобы
я
забрал
ее,
на
Шевроле
'91
Said
you
doin'
your
own
thing,
don't
stop
for
me
Сказала,
что
ты
занимаешься
своими
делами,
не
останавливайся
ради
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Maxi
Attention! Feel free to leave feedback.