Lyrics and translation MATTN feat. 2 Faced Funks - How We Roll
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
что
ты
остепенился.
That
you
found
a
girl
and
you're
married
now.
Что
ты
нашел
девушку
и
теперь
женат.
I
heard
that
your
dreams
came
true.
Я
слышал,
что
твои
мечты
сбылись.
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you.
Думаю,
она
дала
тебе
то,
чего
я
тебе
не
давал.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
такой
застенчивый?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light.
Это
не
похоже
на
тебя-прятаться
или
прятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Я
ненавижу
появляться
ни
с
того
ни
с
сего
без
приглашения
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
оставаться
в
стороне,
я
не
мог
бороться
с
этим.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь
обо
мне.
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Ничего,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
тоже
желаю
тебе
только
самого
лучшего
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
что
ты
сказал:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
вместо
этого
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead"
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
вместо
этого
причиняет
боль."
You
know
how
the
time
flies
Ты
знаешь,
как
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
было
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
Мы
родились
и
выросли.
In
a
summer
haze
В
летней
дымке
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связанные
неожиданностью
наших
славных
дней
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Я
ненавижу
появляться
ни
с
того
ни
с
сего
без
приглашения
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
оставаться
в
стороне,
я
не
мог
бороться
с
этим.
I'd
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь
обо
мне.
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Ничего,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
тоже
желаю
тебе
только
самого
лучшего
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
что
ты
сказал:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
"Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
это
причиняет
боль".
Nothing
compares
Ничто
не
сравнится
No
worries
or
cares
Никаких
забот
и
забот
Regrets
and
mistakes
Сожаления
и
ошибки
They
are
memories
made.
Это
созданные
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
подумать,
как
горько-сладко
это
будет
на
вкус?
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Ничего,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
самого
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
что
ты
сказал:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead".
"Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
вместо
этого
причиняет
боль".
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Ничего,
я
найду
кого-нибудь
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
тоже
желаю
тебе
только
самого
лучшего
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
буду
помнить,
что
ты
сказал:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
вместо
этого
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
Иногда
это
длится
в
любви,
но
иногда
вместо
этого
причиняет
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIK MARCEL DE KONING, THEO VAN RODEN, TON VAN EMPEL, ANOUK MATTON, DIMITRIOS ANASTASIOS THIVAIOS, JELLE VAN VEEN, MICHAEL THIVAIOS
Attention! Feel free to leave feedback.