Lyrics and translation MATTN feat. Futuristic Polar Bears & Roland Clark - Café Del Mar 2016 (Dimitri Vegas & Like Mike vs. Klaas Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
that
someday
house
mythic
У
меня
есть
мечта,
что
когда-нибудь
дом
мифический.
Lovers
and
deep
house
lovers
and
edium
lovers
Влюбленные
и
влюбленные
в
глубоком
доме
и
любовники
эдиума.
Can
someday
come
together
in
united
dance
all
under
one
sun
Может
когда-нибудь
собраться
вместе
в
едином
танце
под
одним
солнцем?
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
that
the
speakers
will
reach
up
into
the
clouds
Мне
снится,
что
колонки
поднимутся
в
облака.
And
we
can
dance
and
sing
out
loud
from
the
four
corners
of
the
Earth
И
мы
можем
танцевать
и
петь
вслух
из
четырех
уголков
Земли.
All
at
once
and
in
unity
Все
сразу
и
в
единстве.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
today
Сегодня
у
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream
that
love
will
pour
like
rain
У
меня
есть
мечта,
что
любовь
прольется,
как
дождь.
And
all
the
pain
in
the
world
would
dissapear
inside
the
rhythm
И
вся
боль
в
мире
исчезнет
внутри
ритма.
Tomorrow
will
set
on
a
new
day
has
begun
Завтра
наступит
Новый
День.
Right
here
right...
Прямо
здесь,
прямо
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cosgrave, Cosmic Baby, Luke Hayes, Anouk Matton, Dimitrios Thivaios, Paul Schmitz Moorman, Rhys Buckley, Michael Thivaios
Attention! Feel free to leave feedback.