Lyrics and translation Mavi - Quiet On Set
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet On Set
Тишина На Съемочной Площадке
Sometimes
I
feel
like
the
director
Иногда
я
чувствую
себя
режиссером
Other
times
like
a
actor
А
иногда
актером
Most
times
me
n
the
ladder
В
большинстве
случаев
я
на
подъеме
по
служебной
лестнице
The
beat
being
collateral
Ритм
- это
побочный
эффект
I
seen
my
treatment
ratchet
up
the
fare
went
w
it
Я
видел,
как
мое
лечение
увеличивало
плату
за
проезд
I'm
only
moving
w
my
guys
Я
двигаюсь
только
со
своими
парнями
They
won't
let
air
hit
this
skin
Они
не
дают
воздуху
проникать
в
кожу
Told
my
niggas
Сказал
своим
ниггерам
I'd
feel
lame
we
miss
a
game
like
ripken
Я
бы
чувствовал
себя
неловко,
если
бы
мы
пропустили
такую
игру,
как
ripken
Don't
dodge
pain
now
sit
with
it
Не
увиливай
от
боли,
а
смирись
с
этим.
Scrape
my
change
up
discipline
Приведу
себя
в
порядок,
соблюду
дисциплину
Throw
a
change
up
out
in
front
Выложу
все
начистоту
Change
the
pace
my
bidding
Изменю
темп
выполнения
своих
приказов
Fiend
for
freedom
wring
it
out
this
forced
Борюсь
за
свободу,
выжимаю
из
себя
все,
что
от
меня
требуется
On
language
drip
by
drip
На
словах
все
по
капле
And
Baby
girl
you
slicker
than
me
И,
малышка,
ты
хитрее
меня
Distance
from
me
motivating
Дистанция
от
меня
мотивирует
Different
interest
from
me
У
меня
другие
интересы
Your
mission
complete
least
in
your
terms
Твоя
миссия
выполнена,
по
крайней
мере,
с
твоей
точки
зрения
But
willing
still
to
bend
it
for
me
Но
ты
все
еще
готов
пойти
на
уступки
ради
меня
In
the
short
term
В
краткосрочной
перспективе
N
tell
me
that
I'll
get
more
results
if
I
let
the
world
turn
Не
говорите
мне,
что
я
добьюсь
больших
результатов,
если
позволю
миру
перевернуться
с
ног
на
голову
Was
it
really
worth
it
Действительно
ли
это
того
стоило
I
know
i
can't
b
sure
Я
знаю,
что
не
могу
быть
в
этом
уверен
On
Jesus
Christ
Что
касается
Иисуса
Христа
I
popped
a
different
tag
on
every
night
of
tour
Я
ставил
разные
метки
на
каждый
вечер
тура
U
the
type
to
see
yo
guys
wide
open
try
to
score
Вы
из
тех,
кто
видит,
как
ваши
парни,
широко
раскрыв
рот,
пытаются
добиться
успеха.
We
in
this
till
the
end
buss
out
a
window
Мы
будем
бороться
до
конца,
выпрыгнем
из
окна
We
can't
find
a
door
but
Мы
не
можем
найти
дверь,
но
We
getting
in
though
Но
у
нас
все
налаживается
Teenage
me
hated
it
В
подростковом
возрасте
я
ненавидел
это
All
I
want
these
days
is
the
friend
zone
Все,
чего
я
хочу
в
эти
дни,
- это
дружеской
зоны
Acquaintance
bringing
hating
shit
Знакомство
приводит
к
ненавистническому
дерьму
But
that
part
all
pretend
though
Но
это
все
притворство,
хотя
We
staying
independent
we
gon
see
what
this
lick
hittin
4
Мы
остаемся
независимыми,
посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
We'd
make
more
offa
indo
Мы
бы
заработали
больше
денег.
It'd
mean
less
if
we
spoon
fed
spoofed
ourselves
for
a
quick
slope
Это
значило
бы
меньше,
если
бы
мы
кормили
себя
с
ложечки,
обманывая
ради
быстрого
спуска
In
school
the
sharpest
student
i
moonlit
w
different
friends
В
школе
я
был
самым
способным
учеником,
подрабатывал
с
разными
друзьями
It's
Jus
complaints
n
money
falling
out
the
bank
been
at
crescendo
Это
просто
жалобы,
деньги
падают
из
банка
все
чаще
и
чаще
Only
nigga
improvising
protagonist
w
no
written
role
Только
ниггер-импровизатор,
главный
герой
без
прописанной
роли
Needed
motion
Нужно
было
движение
So
we
stole
Поэтому
мы
украли
To
my
family
I'm
beholden
Я
в
долгу
перед
своей
семьей
Errybody
else
ion
owe
shit
Всем,
кому
я
еще
что-то
должен
Run
my
own
sprint
the
gates
of
heaven
close
quick
Пробегу
свой
собственный
спринт,
и
врата
рая
быстро
закроются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omavi Minder, Xavier Boykin
Attention! Feel free to leave feedback.