Mavi - The Inconvenient Truth - translation of the lyrics into German

The Inconvenient Truth - Mavitranslation in German




The Inconvenient Truth
Die unbequeme Wahrheit
Yeah
Yeah
Always listen for you talk
Höre immer zu, bevor du sprichst
Look before you walk
Schau, bevor du gehst
Stake before you stalk
Setze, bevor du verfolgst
Never say when you gon leave
Sag niemals, wann du gehst
Always get paid before you bought
Lass dich immer bezahlen, bevor du kaufst
You hit me when you want
Du meldest dich, wenn du willst
I ain't trippin' but been months
Ich bin nicht sauer, aber es sind Monate vergangen
Jus tryna see what u been on
Ich will nur sehen, was du so getrieben hast
Why do the world make me feel stupid
Warum lässt mich die Welt mich dumm fühlen
Whenever I feel human
Wann immer ich mich menschlich fühle
They think I got a gift they didn't get for them to use it
Sie denken, ich habe eine Gabe, die sie nicht haben, damit sie sie nutzen können
Paper printer just my blue pen
Papierdrucker, nur mein blauer Stift
No savior just a few blicks
Kein Retter, nur ein paar Waffen
Bathed in sanguine red ring taper my nape jus like a crew neck
Gebadet in blutrotem Ring, verjüngt sich mein Nacken wie ein Rundhalsausschnitt
We translated the sayings into acres it's the blueprint
Wir haben die Sprüche in Morgen übersetzt, das ist der Bauplan
The savings get a few rinsings my chain jus introduced me
Die Ersparnisse bekommen ein paar Spülungen, meine Kette hat mich gerade vorgestellt
I'll take you through the mind of maniac like I'm Boosie
Ich führe dich durch den Geist eines Verrückten, als wäre ich Boosie
I'm just hoping I got time to trace the atlas in my movie
Ich hoffe nur, ich habe Zeit, den Atlas in meinem Film nachzuzeichnen
I bagged the baddest I'm too good at rapping for a groupie
Ich habe mir die Schönste geschnappt, ich bin zu gut im Rappen für ein Groupie
I'm changing patterns but how all this happen never knew
Ich ändere Muster, aber wie all das passiert ist, wusste ich nie
It's like as long as it's revenue it's enough ice for a sled
Es ist, als ob, solange es Einnahmen gibt, genug Eis für einen Schlitten da ist
Until the money mildewy like white ppl dreads
Bis das Geld schimmelt, wie bei weißen Leuten mit Dreads
I might be possessed it might be a hex
Ich könnte besessen sein, es könnte ein Fluch sein
I'm firing up the private collection nightly to quell it dawg
Ich heize meine private Sammlung jede Nacht an, um es zu unterdrücken, Alter
It might be in the pheromones
Es könnte in den Pheromonen liegen
They might be can smell it
Sie könnten es vielleicht riechen
I might need repellent
Ich könnte Abwehrmittel brauchen
Unliscned and it might be unregistered might need to catch him bruh
Unlizenziert und es könnte nicht registriert sein, muss ihn vielleicht erwischen, Bruder
It's nightly it's regular
Es ist nächtlich, es ist regelmäßig
Life is off schedule
Das Leben ist außerplanmäßig
Granny pose to be right here with me but I got her blessings still
Oma sollte hier bei mir sein, aber ich habe immer noch ihren Segen
Took some time up off of school but bending rules I'm a chemist still
Ich habe mir eine Auszeit von der Schule genommen, aber Regeln brechend, bin ich immer noch ein Chemiker
I made a dog dinner out our shit and you split the bill
Ich habe aus unserer Scheiße ein Hundefutter gemacht und du hast die Rechnung geteilt
So I'd be awful if I ain't get how you really feel
Also wäre ich schrecklich, wenn ich nicht verstehen würde, wie du dich wirklich fühlst
If I had a final wish for us I'd hit my knees and beg
Wenn ich einen letzten Wunsch für uns hätte, würde ich auf die Knie gehen und beten
That I had
Dass ich
Listened 'for I talked
Zugehört hätte, bevor ich sprach
Looked before I walked
Geschaut hätte, bevor ich ging
And Staked before I stalked
Und gesetzt hätte, bevor ich verfolgte
Never said I was gon leave
Nie gesagt hätte, dass ich gehen würde
And I got paid before I bought
Und ich wurde bezahlt, bevor ich kaufte
I'll still hit you when you want
Ich melde mich immer noch bei dir, wenn du willst
I ain't tripping but been months
Ich bin nicht sauer, aber es sind Monate vergangen
Just tryna see what you been on
Ich will nur sehen, was du so getrieben hast
Just tryna see what you been on
Ich will nur sehen, was du so getrieben hast
I ain't tripping but been months
Ich bin nicht sauer, aber es sind Monate vergangen
Just tryna see what you been on
Ich will nur sehen, was du so getrieben hast
Just tryna see what you been on
Ich will nur sehen, was du so getrieben hast





Writer(s): Omavi Minder, Jacob Rochester


Attention! Feel free to leave feedback.