Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
Edie
Celine
Hallo,
hallo,
Edie
Celine
You're
even
better
than
my
dreams
Du
bist
sogar
noch
besser
als
meine
Träume
Knew
when
I
met
you,
you'd
be
Wusste,
als
ich
dich
traf,
du
würdest
The
only
one
for
me
Die
Einzige
für
mich
sein
Out
in
the
grass,
under
the
sun
Draußen
im
Gras,
unter
der
Sonne
We'll
let
the
clouds
roll
over
us
Werden
wir
die
Wolken
über
uns
ziehen
lassen
I
wanna
show
you
the
world
Ich
möchte
dir
die
Welt
zeigen
The
way
you've
never
seen
So,
wie
du
sie
noch
nie
gesehen
hast
And
I
won't
take
a
single
thing
for
granted
Und
ich
werde
nichts
als
selbstverständlich
ansehen
I
know
it
only
happened
once
Ich
weiß,
es
ist
nur
einmal
passiert
'Cause
there'll
be
days
when
we're
old
Denn
es
wird
Tage
geben,
an
denen
wir
alt
sind
Where
we'll
wish
we
were
young
Wo
wir
uns
wünschen
werden,
jung
zu
sein
But
tonight,
I'll
just
hold
you,
we've
only
begun
Aber
heute
Nacht
halte
ich
dich
einfach,
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So,
make
room
for
memories,
and
save
space
for
dreams
Also,
schaffe
Platz
für
Erinnerungen
und
bewahre
Raum
für
Träume
Goodnight,
my
Edie
Celine
Gute
Nacht,
meine
Edie
Celine
Can't
wait
to
see
the
things
you
love
Kann
es
kaum
erwarten,
die
Dinge
zu
sehen,
die
du
liebst
Blueberry
eyes,
how
they
light
up
Blaubeeraugen,
wie
sie
leuchten
The
way
you
don't
know
your
smile
Wie
du
nicht
weißt,
dass
dein
Lächeln
Is
from
someone
up
above
Von
jemandem
von
oben
kommt
You
might've
passed
them
on
your
way
Vielleicht
bist
du
ihnen
auf
deinem
Weg
begegnet
To
meeting
me
just
yesterday
Um
mich
gestern
zu
treffen
They
would've
loved
you
as
much
Sie
hätten
dich
genauso
geliebt
And
I
won't
take
a
single
thing
for
granted
Und
ich
werde
nichts
als
selbstverständlich
ansehen
I
know
it
only
happened
once
Ich
weiß,
es
ist
nur
einmal
passiert
'Cause
there'll
be
days
when
we're
old
Denn
es
wird
Tage
geben,
an
denen
wir
alt
sind
Where
we'll
wish
we
were
young
Wo
wir
uns
wünschen
werden,
jung
zu
sein
But
tonight,
I'll
just
hold
you,
we've
only
begun
Aber
heute
Nacht
halte
ich
dich
einfach,
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So,
make
room
for
memories,
and
save
space
for
dreams
Also,
schaffe
Platz
für
Erinnerungen
und
bewahre
Raum
für
Träume
Goodnight,
my
Edie
Celine
Gute
Nacht,
meine
Edie
Celine
Goodnight,
my
Edie,
oh-oh-oh-oh-oh
Gute
Nacht,
meine
Edie,
oh-oh-oh-oh-oh
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh
(oh-oh)
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht,
gute
Nacht
I
know
someday
you'll
meet
someone
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
jemanden
treffen
They're
gonna
love
you
just
as
much
Sie
werden
dich
genauso
lieben
I
hope
they
show
you
the
world
Ich
hoffe,
sie
zeigen
dir
die
Welt
A
way
you've
never
seen
So,
wie
du
sie
noch
nie
gesehen
hast
Years
are
short,
the
days
are
long
Jahre
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
You'll
have
this
song
after
I'm
gone
Du
wirst
dieses
Lied
haben,
wenn
ich
nicht
mehr
bin
Now
you're
lying
in
my
arms
Jetzt
liegst
du
in
meinen
Armen
Right
where
you're
meant
to
be
Genau
da,
wo
du
sein
sollst
And
I
won't
take
a
single
thing
for
granted
Und
ich
werde
nichts
als
selbstverständlich
ansehen
I
know
it
only
happened
once
Ich
weiß,
es
ist
nur
einmal
passiert
'Cause
there'll
be
days
when
we're
old
Denn
es
wird
Tage
geben,
an
denen
wir
alt
sind
Where
we'll
wish
we
were
young
Wo
wir
uns
wünschen
werden,
jung
zu
sein
But
tonight,
I'll
just
hold
you,
we've
only
begun
Aber
heute
Nacht
halte
ich
dich
einfach,
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So,
make
room
for
memories,
and
save
space
for
dreams
Also,
schaffe
Platz
für
Erinnerungen
und
bewahre
Raum
für
Träume
Goodnight,
my
Edie
Celine
Gute
Nacht,
meine
Edie
Celine
Goodnight,
my
Edie
Celine
Gute
Nacht,
meine
Edie
Celine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell George Schneider, Sean Maxwell Douglas, Jonathan Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.