MAX RAD - It'll All Be Fine - translation of the lyrics into German

It'll All Be Fine - MAX RADtranslation in German




It'll All Be Fine
Es wird alles gut werden
I'm feeling like I better leave here
Ich habe das Gefühl, ich sollte besser von hier gehen
I'm waiting but it never comes
Ich warte, aber es kommt nie
She's in a state of some surrender
Sie ist in einer Art Zustand der Hingabe
I'm leaving something halfway done
Ich lasse etwas halbfertig zurück
Cold-blooded for saying something
Kaltblütig dafür, etwas zu sagen
Already in a state of mind
Schon in einem Geisteszustand
You help me try to believe it
Du hilfst mir zu versuchen, es zu glauben
Just tell me it will all be fine
Sag mir einfach, es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
I thought I saw talking slowly
Ich dachte, ich sah dich langsam sprechen
Moving into a different realm
In ein anderes Reich übergehend
You turn into a pencil drawing
Du verwandelst dich in eine Bleistiftzeichnung
And I walk in your cartoon now
Und ich gehe jetzt in deinem Cartoon herum
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I'm losing my senses
Ich verliere meine Sinne
I wanna leave this sphere
Ich will diese Sphäre verlassen
I'm feeling the strain
Ich spüre die Anspannung
Seeing the moon appear
Sehe den Mond erscheinen
We're moving through spaces
Wir bewegen uns durch Räume
I wanna leave this fear
Ich will diese Angst hinter mir lassen
I'm shifting the blame
Ich schiebe die Schuld weiter
Cold-blooded for saying something
Kaltblütig dafür, etwas zu sagen
Already in a state of mind
Schon in einem Geisteszustand
You help me try to believe it
Du hilfst mir zu versuchen, es zu glauben
Just tell me, it will all be fine
Sag mir einfach, es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Cold-blooded for saying something
Kaltblütig dafür, etwas zu sagen
Already in a state of mind
Schon in einem Geisteszustand
You help me try to believe it
Du hilfst mir zu versuchen, es zu glauben
Just tell me, it will all be fine
Sag mir einfach, es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden
It will all be fine
Es wird alles gut werden





Writer(s): Max Alexander Radford


Attention! Feel free to leave feedback.