MAX RAD - Oh My Brother - translation of the lyrics into German

Oh My Brother - MAX RADtranslation in German




Oh My Brother
Oh Mein Bruder
You're out of sight, I'm out of line
Du bist außer Sichtweite, ich bin über die Stränge geschlagen
In hoping you maybe change your mind
In der Hoffnung, dass du vielleicht deine Meinung änderst
I'm out of luck, trying to feel your hands hold me up
Ich habe kein Glück, versuche zu spüren, wie deine Hände mich hochhalten
And I go wasting my precious time
Und ich verschwende meine kostbare Zeit
But oh my brother
Aber oh mein Bruder
You're starting to swim when I'm starting to drown
Du fängst an zu schwimmen, während ich anfange zu ertrinken
You see my sister
Siehst du, meine Schwester
Is starting to sink because I'm dragging her down
Fängt an zu sinken, weil ich sie mit runterziehe
And oh my mother
Und oh meine Mutter
You're wanting to move but I beg you to stay
Du willst weggehen, aber ich flehe dich an zu bleiben
If time is such a heeler
Wenn Zeit solch ein Heiler ist
Why do I feel worse the more it's ticking away?
Warum fühle ich mich schlechter, je mehr sie verrinnt?
It's ticking away
Sie verrinnt
It's ticking away
Sie verrinnt
It's ticking away
Sie verrinnt
I'm out of sight, I'm out of mind
Ich bin aus den Augen, aus dem Sinn
And if you told me to jump off this cliff then I might
Und wenn du mir sagen würdest, von dieser Klippe zu springen, würde ich es vielleicht tun
I might
Vielleicht
But I play it down, try to lose myself in the crowd
Aber ich spiele es herunter, versuche mich in der Menge zu verlieren
And I go saying that I'm feeling fine
Und ich behaupte, dass es mir gut geht
That I'm fine
Dass es mir gut geht
But oh my brother
Aber oh mein Bruder
You're starting to swim when I'm starting to drown
Du fängst an zu schwimmen, während ich anfange zu ertrinken
You see my sister
Siehst du, meine Schwester
Is starting to sink because I'm dragging her down
Fängt an zu sinken, weil ich sie mit runterziehe
And oh my mother
Und oh meine Mutter
You're wanting to move but I beg you to stay
Du willst weggehen, aber ich flehe dich an zu bleiben
If time's making us older
Wenn Zeit uns älter macht
Why do I stay a child the more it's ticking away?
Warum bleibe ich ein Kind, je mehr sie verrinnt?
It's ticking away
Sie verrinnt
It's ticking away
Sie verrinnt
It's ticking away
Sie verrinnt
Oh my brother
Oh mein Bruder
You're starting to swim when I'm starting to drown
Du fängst an zu schwimmen, während ich anfange zu ertrinken
You see my sister
Siehst du, meine Schwester
Is starting to sink because I'm dragging her down
Fängt an zu sinken, weil ich sie mit runterziehe
And oh my mother
Und oh meine Mutter
You're wanting to move but I beg you to stay
Du willst weggehen, aber ich flehe dich an zu bleiben
If time's making us older
Wenn Zeit uns älter macht
Why do I stay a child the more it's ticking away?
Warum bleibe ich ein Kind, je mehr sie verrinnt?





Writer(s): Charlie Russell, Max Alexander Radford


Attention! Feel free to leave feedback.