Lyrics and translation MAX feat. Joey Bada$$ - Still New York (feat. Joey Bada$$)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still New York (feat. Joey Bada$$)
Всё ещё Нью-Йорк (совместно с Joey Bada$$)
Yeah,
no
matter
where
we
go,
we
still
New
York,
man
Да,
куда
бы
мы
ни
отправились,
мы
всё
ещё
Нью-Йорк,
мужик
You
were
the
best
nights
of
my
life
Ты
была
лучшими
ночами
в
моей
жизни
You
got
the
light
that
always
shines
В
тебе
горит
неугасимый
свет
I
miss
the
way
that
you
move
and
the
way
I
get
high
Скучаю
по
твоим
движениям,
по
тому,
как
я
ловлю
кайф
When
you
take
me
to
your
heights
Когда
ты
возносишь
меня
к
вершинам
Like
I'm
standing
in
the
sky
Словно
я
парю
в
небесах
I
see
your
subway
cars,
and
your
old
graffiti
Вижу
твои
вагоны
метро
и
старые
граффити
I
breathe
your
air
when
I
land
in
another
city
Дышу
твоим
воздухом,
приземляясь
в
другом
городе
I'll
be
that
one
that's
got
you
printed
on
my
bones
Я
буду
тем,
у
кого
ты
выгравирована
на
костях
Yeah,
you're
all
I
know
Да,
ты
— это
всё,
что
я
знаю
Everywhere
I
go,
I
ain't
changed
at
all
Куда
бы
я
ни
шёл,
я
совсем
не
изменился
Always
on
my
road
Всегда
в
пути
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Yeah
the
only
home
that
I'll
ever
know
Да,
единственный
дом,
который
я
когда-либо
узнаю
My
concrete
walls
Мои
бетонные
стены
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Oh,
I'm
still
New
York
О,
я
всё
ещё
Нью-Йорк
I
wanna
drive
down
riverside
Хочу
проехать
по
Риверсайд-драйв
See
the
birds
flying
on
the
high
line
Увидеть
птиц,
парящих
над
Хай-лайн
Where
the
sidewalks
burn
Где
плавятся
тротуары
And
we
pray
for
rain
in
July
И
мы
молим
о
дожде
в
июле
I
want
the
Yankees
'99
Хочу
«Янкиз»
образца
99-го
And
the
Knicks
on
a
sold
out
night
И
«Никс»
при
полном
аншлаге
When
the
curtains
close,
and
the
Broadway
streets
are
alive
Когда
занавес
опускается,
и
бродвейские
улицы
оживают
I
need
your
heartbeat
close,
don't
you
ever
leave
me
Мне
нужно,
чтобы
твоё
сердце
билось
рядом,
не
покидай
меня
никогда
And
I
breathe
your
air
when
I
land
in
another
city
И
я
дышу
твоим
воздухом,
приземляясь
в
другом
городе
And
I'll
be
that
one
that's
got
you
printed
on
my
bones
И
я
буду
тем,
у
кого
ты
выгравирована
на
костях
Yeah,
you're
all
I
know
Да,
ты
— это
всё,
что
я
знаю
Everywhere
I
go,
I
ain't
changed
at
all
Куда
бы
я
ни
шёл,
я
совсем
не
изменился
Always
on
my
road
Всегда
в
пути
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Yeah,
the
only
home
that
I'll
ever
know
Да,
единственный
дом,
который
я
когда-либо
узнаю
My
concrete
walls
Мои
бетонные
стены
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Yeah,
BK
born
and
raised,
I
was
Godsent
Да,
родился
и
вырос
в
Бруклине,
я
был
послан
Богом
I
used
to
hit
the
courts
out
in
Prospect
Я
играл
на
кортах
в
Проспекте
Taking
long
walks
on
my
time
spent
Совершая
долгие
прогулки
в
свободное
время
Just
a
kid
with
that
Empire
State
of
mind
set
Просто
ребёнок
с
мышлением,
достойным
Эмпайр-стейт-билдинг
Keep
flipping
off
a
blind
deck
Продолжаю
играть
с
завязанными
глазами
Dipping
from
the
New
York
cities
finest
Окунаюсь
в
лучшее,
что
может
предложить
Нью-Йорк
Yeah,
said
l've
been
up
on
my
New
York
shit
Да,
сказал,
что
я
в
теме
Нью-Йорка
Walking
down
the
block
with
my
New
York
bitch
Гуляю
по
кварталу
со
своей
нью-йоркской
сучкой
I
could
never
leave
my
city,
ain't
nothing
like
it
Я
никогда
не
смог
бы
покинуть
свой
город,
нет
ничего
подобного
Even
if
I
do
though,
I
could
never
hide
it
Даже
если
я
это
сделаю,
я
никогда
не
смогу
этого
скрыть
Top
down
on
the
West
side
when
I'm
driving
Крыша
опущена,
когда
я
еду
по
Вест-Сайду
East
side
be
the
only
side
that
I'm
riding
Ист-Сайд
— единственная
сторона,
по
которой
я
катаюсь
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York,
ooh
Я
всё
ещё
Нью-Йорк,
о
And
I'm
still
New
York
И
я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Everywhere
I
go,
I
ain't
changed
at
all
Куда
бы
я
ни
шёл,
я
совсем
не
изменился
Always
on
my
road
Всегда
в
пути
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Yeah,
the
only
home
that
I'll
ever
know
Да,
единственный
дом,
который
я
когда-либо
узнаю
My
concrete
walls
Мои
бетонные
стены
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
And
everywhere
I
go,
I
ain't
changed
at
all
И
куда
бы
я
ни
шёл,
я
совсем
не
изменился
I
ain't
changed
at
all
Я
совсем
не
изменился
I'm
still
New
York
Я
всё
ещё
Нью-Йорк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Michaels, Samuel Hollander, Mark Landon, Isley Juber, Maxwell Schneider, Warren Felder, Leslie Grace, Jo Vaughn Scott, Luigi Castillo, Andy Clay, Santi Castillo Sanzol
Attention! Feel free to leave feedback.