Lyrics and translation MAY-A - Apricots
I
found
this
space
for
you
and
I
Я
нашел
это
место
для
нас
с
тобой,
Where
we
can
both
think
just
the
same
Где
мы
оба
можем
думать
одинаково.
Mm,
we
don't
need
these
things
like
time
МММ,
нам
не
нужны
такие
вещи,
как
время.
We
can
dream
them
all
away
Мы
можем
мечтать
о
них
всех.
In
my
imagination
you
and
I
В
моем
воображении
ты
и
я
We
can
fall
asleep
under
lilac
skies
Мы
можем
заснуть
под
сиреневыми
небесами
We
can
take
a
trip
anywhere
we
like
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
куда
захотим
'Cause
in
my
imagination
you
are
mine
(mine,
mine)
Потому
что
в
моем
воображении
ты
моя
(моя,
моя).
Up
in
my
mind,
we're
together
В
моих
мыслях
мы
вместе.
I'm
sorry
I
had
forgot
Прости,
что
забыл.
You're
not
looking
for
a
person
Ты
не
ищешь
человека.
That's
something
you've
already
got
Это
то,
что
у
тебя
уже
есть.
Live
inside
my
mind
forever
Живи
в
моем
сознании
вечно.
At
least
with
you,
I'd
be
lost
По
крайней
мере,
с
тобой
я
был
бы
потерян.
You're
not
looking
for
a
girl
when
Ты
не
ищешь
девушку,
когда
...
That's
something
you
don't
know
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Finally,
you
connect
the
dots
Наконец,
вы
соединяете
точки.
Or
have
I
confused
real
life
with
my
thoughts?
Или
я
перепутал
реальную
жизнь
со
своими
мыслями?
So
he's
got
tattoos
and
you
wear
crop-tops
Значит,
у
него
есть
татуировки,
а
ты
носишь
кроп-топ.
But
you
go
together
like
mayonnaise
and
apricots
Но
Вы
сочетаетесь,
как
майонез
и
абрикосы.
We
can
take
a
trip
anywhere
we
like
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
куда
захотим
'Cause
in
my
imagination
you
are
mine
Потому
что
в
моем
воображении
ты
моя.
Up
in
my
mind,
we're
together
В
моих
мыслях
мы
вместе.
I'm
sorry
I
had
forgot
Прости,
что
забыл.
You're
not
looking
for
a
person
Ты
не
ищешь
человека.
That's
something
you've
already
got
Это
то,
что
у
тебя
уже
есть.
Live
inside
my
mind
forever
Живи
в
моем
сознании
вечно.
At
least
with
you,
I'd
be
lost
По
крайней
мере,
с
тобой
я
был
бы
потерян.
You're
not
looking
for
a
girl
when
Ты
не
ищешь
девушку,
когда
...
That's
something
you
don't
know
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
They're
like
mayonnaise
and
apricots
Они
как
майонез
и
абрикосы.
The
only
thing
they'd
ever
have
in
common
Единственное,
что
у
них
было
общего.
Is
smoking
and
strobe
lights
Это
дым
и
стробоскопы.
And
clothing
you
don't
like
and
judging
you
tonight
И
одежда,
которая
тебе
не
нравится,
и
осуждение
тебя
сегодня
вечером.
Up
in
my
mind,
we're
together
В
моих
мыслях
мы
вместе.
I'm
sorry
that
I
had
forgot
Прости,
что
я
забыл.
You're
not
looking
for
a
girl
'cause
Ты
не
ищешь
девушку,
потому
что
...
It's
something
you
don't
know
you
want
Это
то,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
I'm
something
that
you
don't
Я-то,
чего
не
знаешь
ты.
Something,
something
that
you
don't
know
Что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Something
you
don't
know
you
want
То,
чего
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Manuel De Sa, Maya Cummings
Attention! Feel free to leave feedback.