Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey
everybody!
Everybody
let′s
get
down
Hey
an
alle!
Alle,
lasst
uns
abgehen
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey!
Clap
clap
clap
clap!
Let's
party
on
the
floor
Hey!
Klatsch
klatsch
klatsch
klatsch!
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
feiern
ほら見てよ色んなジャンル
誰がタイプ?
君はチョイス
推しのGirl
Schau
doch
mal,
so
viele
Genres.
Welcher
Typ
ist
es?
Du
wählst
dein
Lieblings-Girl.
瞳の奥
君を見てる
CHEERなボイス
聞けばわかる
Tief
in
meinen
Augen
sehe
ich
dich.
Eine
anfeuernde
Stimme
– hörst
du
sie,
verstehst
du
sie?
だってなんてったって′私たちアイドル'誰が抜けるかこのサバイバル
Denn
was
auch
immer
passiert,
'wir
sind
Idols'.
Wer
übersteht
dieses
Survival?
1,
2,
3 to
the
top
to
the
top
今夜
君だけのCHEER
GIRL.
1,
2,
3 bis
ganz
nach
oben.
Heute
Nacht
bin
ich
nur
dein
CHEER
GIRL.
捕まえたいなら
もっともっと私だけにplease
give
me
your
heart
Wenn
du
mich
fangen
willst,
dann
bitte
gib
mir
dein
Herz,
mehr
und
mehr
nur
mir.
途切れない愛を愛を
与え続けて
Gib
mir
immer
weiter,
immer
weiter
deine
unendliche
Liebe.
Here
we
go
now
見たことのない世界連れてってあげるよ
Here
we
go
now.
Ich
nehme
dich
mit
in
eine
Welt,
die
du
noch
nie
gesehen
hast.
Flying
to
the
sky
Fliegen
zum
Himmel.
Take
me
higher
もっと高く行けるとこまで飛び立とうよTonight
Nimm
mich
höher.
Lass
uns
heute
Nacht
so
hoch
fliegen,
wie
wir
nur
können.
Tic
tac
tic
tac
止まれない
遊びじゃないのよ
hurry
up
boy
Tic
tac
tic
tac.
Ich
kann
nicht
stillstehen.
Das
ist
kein
Spiel,
beeil
dich,
Junge.
トキメキ感じたら
betしてgetして君だけの
CHEER
GIRL
Wenn
du
das
Kribbeln
spürst,
wette
darauf
und
hol
sie
dir,
deine
ganz
eigene
CHEER
GIRL.
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey
everybody!
Everybody
let's
get
down
Hey
an
alle!
Alle,
lasst
uns
abgehen
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey!
Clap
clap
clap
clap!
Let′s
party
on
the
floor
Hey!
Klatsch
klatsch
klatsch
klatsch!
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
feiern
我慢してる場合じゃないってことくらい解るでしょ?甘い誘惑
Du
verstehst
doch,
dass
das
keine
Situation
ist,
um
sich
zurückzuhalten,
oder?
Eine
süße
Versuchung.
数学的な思考回路じゃNo
no
感覚でジャッジする本能
Mathematische
Denkweisen
sind
No-Go.
Der
Instinkt
entscheidet
nach
Gefühl.
二次元じゃなくて
三次元の
ご機嫌はいかが?送る視線を
Nicht
zweidimensional,
sondern
dreidimensional.
Wie
ist
die
Stimmung?
Ich
sende
dir
Blicke.
タップして見て私のsmile今日も君だけのCHEER
GIRL
Tippe
und
sieh
mein
Lächeln.
Auch
heute
bin
ich
nur
dein
CHEER
GIRL.
上目遣い
ほら目と目がぶつかれば
Baby
you′re
my
prisoner
Der
Blick
von
unten.
Schau,
wenn
sich
unsere
Augen
treffen,
Baby,
bist
du
mein
Gefangener.
惜しみない愛が愛が
欲しいだけなの
Ich
will
doch
nur
deine
rückhaltlose
Liebe,
deine
Liebe.
Here
we
go
now
見たことのない世界連れてってあげるよ
Here
we
go
now.
Ich
nehme
dich
mit
in
eine
Welt,
die
du
noch
nie
gesehen
hast.
Flying
to
the
sky
Fliegen
zum
Himmel.
Take
me
higher
もっと高く行けるとこまで飛び立とうよTonight
Nimm
mich
höher.
Lass
uns
heute
Nacht
so
hoch
fliegen,
wie
wir
nur
können.
Tic
tac
tic
tac
止まれない
遊びじゃないのよ
hurry
up
boy
Tic
tac
tic
tac.
Ich
kann
nicht
stillstehen.
Das
ist
kein
Spiel,
beeil
dich,
Junge.
トキメキ感じたら
betしてgetして君だけの
CHEER
GIRL
Wenn
du
das
Kribbeln
spürst,
wette
darauf
und
hol
sie
dir,
deine
ganz
eigene
CHEER
GIRL.
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey
everybody!
Everybody
let's
get
down
Hey
an
alle!
Alle,
lasst
uns
abgehen
Take
off
are
you
ready?
可愛い
Take
off,
bist
du
bereit?
Nur
süß
sein
だけじゃAlive
できない
world
reicht
nicht
zum
Überleben
in
dieser
Welt
Hey!
Clap
clap
clap
clap!
Let′s
party
on
the
floor
Hey!
Klatsch
klatsch
klatsch
klatsch!
Lass
uns
auf
der
Tanzfläche
feiern
Here
we
go
now
見たことのない世界連れてってあげるよ
Here
we
go
now.
Ich
nehme
dich
mit
in
eine
Welt,
die
du
noch
nie
gesehen
hast.
Flying
to
the
sky
Fliegen
zum
Himmel.
Take
me
higher
もっと高く行けるとこまで飛び立とうよTonight
Nimm
mich
höher.
Lass
uns
heute
Nacht
so
hoch
fliegen,
wie
wir
nur
können.
Tic
tac
tic
tac
止まれない
遊びじゃないのよ
hurry
up
boy
Tic
tac
tic
tac.
Ich
kann
nicht
stillstehen.
Das
ist
kein
Spiel,
beeil
dich,
Junge.
トキメキ感じたら
betしてgetして君だけの
CHEER
GIRL
Wenn
du
das
Kribbeln
spürst,
wette
darauf
und
hol
sie
dir,
deine
ganz
eigene
CHEER
GIRL.
君だけの
CHEER
GIRL...
Deine
ganz
eigene
CHEER
GIRL...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片桐 舞子, 河井 純一, 片桐 舞子, 河井 純一
Attention! Feel free to leave feedback.