Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が彼女と仲良くしてた
「お似合いだね」
誰もが言うけれど
Du
warst
gut
mit
ihr
befreundet,
"Ihr
passt
gut
zusammen",
sagen
alle,
君の瞳は私を
「好きだ」って言ってた
aber
deine
Augen
sagten
mir,
dass
du
mich
"liebst".
少し変わった子なのは
自覚してるつもりなの
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
ein
bisschen
seltsam
bin,
人気者と負け犬で
釣り合わなくても
auch
wenn
ein
beliebter
Mensch
und
ein
Verlierer
nicht
zusammenpassen.
そう
運命はずっと前に決まってた
Ja,
das
Schicksal
war
schon
lange
vorherbestimmt.
Don't
stop
believin'
遅すぎたけど
Don't
stop
believin'
Es
ist
zu
spät,
aber
Don't
stop
believin'
今会いにゆく
Don't
stop
believin'
Ich
komme
jetzt,
um
dich
zu
sehen.
サビついた世界を変える
さぁドアを
Ich
werde
die
verrostete
Welt
verändern,
also
öffne
die
Tür.
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
僕が彼女と仲良くしても
なぜか気になる君への想いが
Auch
wenn
ich
gut
mit
ihr
befreundet
bin,
werden
meine
Gedanken
an
dich,
die
mich
seltsamerweise
beschäftigen,
日に日に強くなってく
止めたって無駄だった
von
Tag
zu
Tag
stärker,
es
war
sinnlos,
sie
zu
stoppen.
どんなキレイな景色も
君と見なきゃ意味がない
Keine
noch
so
schöne
Landschaft
hat
eine
Bedeutung,
wenn
ich
sie
nicht
mit
dir
sehe.
他の誰かじゃダメだよ
邪魔はさせない
Mit
niemand
anderem
geht
es,
ich
lasse
mich
nicht
stören.
これが運命なら
どこまででも君と歩きたい
Wenn
das
Schicksal
ist,
möchte
ich
mit
dir
gehen,
wohin
auch
immer.
Don't
stop
believin'
遅すぎたけど
Don't
stop
believin'
Es
ist
zu
spät,
aber
Don't
stop
believin'
今会いにゆく
Don't
stop
believin'
Ich
komme
jetzt,
um
dich
zu
sehen.
サビついた世界を変える
さぁドアを
Ich
werde
die
verrostete
Welt
verändern,
also
öffne
die
Tür.
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
ふたり巡り合った
この空に手を伸ばした
Wir
haben
uns
getroffen
und
streckten
unsere
Hände
in
diesen
Himmel.
終わらない夢ならきっと
すぐそこにあるよ
Wenn
es
ein
endloser
Traum
ist,
ist
er
sicher
gleich
da.
Stay
forever
Stay
forever
Don't
stop
believin
Don't
stop
believin
Don't
stop
believin'
信じることを
Don't
stop
believin'
Du
hast
mich
gelehrt,
Don't
stop
believin'
教えてくれた
Don't
stop
believin'
an
etwas
zu
glauben.
サビついた扉を開けて
待ってるよ
Ich
öffne
die
verrostete
Tür
und
warte
auf
dich.
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
Knock,
Knock,
Knock,
Knock
on
the
door
どんな夢も追いかけてゆける
ずっと君を隣に感じてる
Ich
kann
jeden
Traum
verfolgen,
ich
fühle
dich
immer
an
meiner
Seite.
風がそっと吹いている
Good
luck
at
your
new
world
Der
Wind
weht
sanft.
Viel
Glück
in
deiner
neuen
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junichi Kawai, Maiko Katagiri
Album
Kissing
date of release
05-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.