Lyrics and translation MAY'S - I WISH
恋はいつから
愛に変わるの?
When
did
love
become
affection?
愛はいつから
永遠になるの?
When
did
affection
become
eternal?
過ごした日々が
これからの日々が
The
days
we
spent
and
the
days
from
now
高鳴る胸に
教えてくれる
Tell
my
heart
that
beats
faster
一瞬も
一秒も
何年先も
抱きしめて...
For
a
moment,
for
a
second,
embrace
me
for
years...
I
Wish
I
Wish
今日からずっと
二人で一つだねbaby
I
Wish
I
Wish
forever
from
today,
we're
two
in
one
baby
Love
you,
Forever
あなたの側で
明日の夢を見よう
I
for
you
Love
you,
Forever,
by
your
side,
let's
dream
of
tomorrow
I
for
you
一人が怖い
夜もあったね
There
were
nights
when
I
was
scared
to
be
alone
ワガママ言って
泣いたりして
I
acted
selfishly
and
cried
そんな私を
小さな私を
You,
who
was
so
small
and
insignificant
あなたはずっと
守ってくれた
You
have
always
protected
me
これからも
いつまでも
この約束を
誓うから...
In
the
future,
forever,
I
promise
to
keep
this...
I
Wish
I
Wish
今日までずっと
愛してくれてありがとうbaby
I
Wish
I
Wish,
you've
loved
me
so
much
until
today,
thank
you,
baby
Love
you,
Forever
あなたとだから
幸せになれるよ
I
for
you
Love
you,
Forever,
because
of
you,
I
can
be
happy
I
for
you
慣れない名字も今はすごく嬉しくて
Even
my
unfamiliar
last
name
makes
me
so
happy
now
これからも
いつまでも
この約束を
誓うから...
In
the
future,
forever,
I
promise
to
keep
this...
I
Wish
I
Wish
今日からずっと
二人で一つだねbaby
I
Wish
I
Wish
forever
from
today,
we're
two
in
one
baby
Love
you,
Forever
あなたの側で
明日の夢を見よう
Oh
baby
Love
you,
Forever,
by
your
side,
let's
dream
of
tomorrow
Oh
baby
I
Wish
I
Wish
今日までずっと
愛してくれてありがとうbaby
I
Wish
I
Wish,
you've
loved
me
so
much
until
today,
thank
you,
baby
Love
you,
Forever
あなたとだから
幸せになれるよ
I
for
you
Love
you,
Forever,
because
of
you,
I
can
be
happy
I
for
you
I
Wish
I
Wish,
I
wish
you'll
be
together
変わりゆく時間の中で
I
Wish
I
Wish,
I
wish
we
can
be
together
in
the
changing
time
Never,
Ever
変わることなく
手を繋いでいよう
すっと...
Never,
Ever,
holding
hands
without
changing,
gently...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Album
Amazing
date of release
13-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.