Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら、ありがとう。
Auf Wiedersehen, danke.
One
more
time.
Noch
einmal.
Don't
cry
more.
Weine
nicht
mehr.
「涙は見せないんだね」
違うよもう涸れたんだよ
„Du
zeigst
keine
Tränen,
nicht
wahr?“
Nein,
sie
sind
schon
versiegt.
目隠しの間違い探し
大好きだったのに
Das
Fehlersuchspiel
mit
verbundenen
Augen,
ich
liebte
es
doch
so
sehr.
何が悪いとか
何がいけないとか
Was
falsch
ist,
was
nicht
in
Ordnung
ist,
責めることしかできずに
泣いてばかりの私じゃ
ダメだよね
Wenn
ich
nur
Vorwürfe
machen
kann
und
immer
nur
weine,
so
bin
ich
nicht
gut,
oder?
いつかは私もかわらなきゃ
泣かない強さ身につけなきゃ
Eines
Tages
muss
auch
ich
mich
ändern,
muss
die
Stärke
erlangen,
nicht
zu
weinen.
もう今はちゃんと言えるから
さよならも
ありがとうも
Jetzt
kann
ich
es
endlich
richtig
sagen,
sowohl
Auf
Wiedersehen
als
auch
Danke.
あなたの優しささえ
気付けなくて嫌になる
Dass
ich
nicht
einmal
deine
Güte
bemerkt
habe,
ich
hasse
mich
dafür.
そばにいて当たり前なんて
バカみたいだったね
Zu
denken,
es
sei
selbstverständlich,
dass
du
an
meiner
Seite
bist,
das
war
dumm
von
mir,
nicht
wahr?
なんで
ゴメンねも言えなくなって
Warum
konnte
ich
nicht
einmal
mehr
„Entschuldigung“
sagen?
ただ会いたい会えない素直になれない
こんな私じゃダメだよね
Einfach
nur
dich
sehen
wollen,
dich
nicht
sehen
können,
nicht
ehrlich
sein
können
– so
bin
ich
nicht
gut,
oder?
いつかはあなたを忘れなきゃ
明日はもっと笑わなくちゃ
Eines
Tages
muss
ich
dich
vergessen,
morgen
muss
ich
mehr
lächeln.
もう今はちゃんと言えるから
さよならも
ありがとうも
Jetzt
kann
ich
es
endlich
richtig
sagen,
sowohl
Auf
Wiedersehen
als
auch
Danke.
あなたのせいじゃない
私のせいでもない
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
es
ist
auch
nicht
meine
Schuld.
忘れられる薬があったら
そんなことばかり
だからダメなんだね
Wenn
es
doch
nur
eine
Medizin
gäbe,
um
zu
vergessen...
Immer
nur
solche
Gedanken,
deshalb
bin
ich
nicht
gut,
oder?
いつかは私もかわらなきゃ
泣かない強さ身につけなきゃ
Eines
Tages
muss
auch
ich
mich
ändern,
muss
die
Stärke
erlangen,
nicht
zu
weinen.
もう今はちゃんと言えるから
さよなら
ありがとう
Jetzt
kann
ich
es
endlich
richtig
sagen,
Auf
Wiedersehen,
Danke.
大好きだったよ
Ich
habe
dich
sehr
geliebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z
Album
Dreaming
date of release
14-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.