MAY'S - 線香花火 - translation of the lyrics into German

線香花火 - MAY'Stranslation in German




線香花火
Wunderkerze
「着いた」ってメール打って 「OK」絵文字一つ
Ich schreibe „Bin da“ per Mail, „OK“ ein Emoji nur.
染めた髪ゆれた そんな8月の夜
Mein gefärbtes Haar wehte in solch einer Augustnacht.
姉妹ってこんな感じ? お揃いのピンク今日も?
Sind Freunde so? Das gleiche Pink auch heute?
生まれ変わっても 一緒だよmy friend
Auch wenn wir wiedergeboren werden, sind wir zusammen, mein Freund.
誰にも言えなくて 泣きながら打ち明けた
Ich konnte es niemandem sagen, unter Tränen vertraute ich es dir an.
そっけないその笑顔 私だけのgirl friend
Dein lässiges Lächeln, mein ganz besonderer Freund.
線香花火 夏の夜 キラキラ星の下で
Wunderkerzen, Sommernacht, unter funkelnden Sternen.
10年後 また会えるかな? キラキラしてるかな?
Können wir uns in 10 Jahren wiedersehen? Wirst du dann strahlen?
忘れないよ You're my best friend
Ich vergesse dich nicht, du bist mein bester Freund.
大好きだよ You're my best friend
Ich hab dich lieb, du bist mein bester Freund.
最後の夜だから 少しだけ無口なの?
Weil es die letzte Nacht ist, bist du ein wenig schweigsam?
そっけないその笑顔 変わらないでgirl friend
Dein lässiges Lächeln, verändere dich nicht, mein Freund.
線香花火 夏の夜 キラキラ星の下で
Wunderkerzen, Sommernacht, unter funkelnden Sternen.
また会いたくて 会いたくて 流れ星さがした
Ich wollte dich wiedersehen, wollte dich sehen, suchte nach Sternschnuppen.
カラカラ音立てて 歩く参道 君と
Klappernde Geräusche machend, gehe ich den Tempelweg mit dir.
そして夏が 思い出になる前に
Bevor Herbst, Winter, Frühling und dieser Sommer zur Erinnerung werden.
"ありがとう"を君に...
"Danke" sage ich dir...
電話かけるから メールもするから
Ich werde anrufen, werde auch mailen.
離れ離れでも 一緒だよmy friend
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir zusammen, mein Freund.
線香花火 夏の夜 キラキラ星の下で
Wunderkerzen, Sommernacht, unter funkelnden Sternen.
10年後 また会えるかな? キラキラしてるかな?
Können wir uns in 10 Jahren wiedersehen? Wirst du dann strahlen?
線香花火 夏の夜 キラキラ星の下で
Wunderkerzen, Sommernacht, unter funkelnden Sternen.
また会いたくて 会いたくて 流れ星さがした
Ich wollte dich wiedersehen, wollte dich sehen, suchte nach Sternschnuppen.
忘れないよ You're my best friend
Ich vergesse dich nicht, du bist mein bester Freund.
大好きだよ You're my best friend
Ich hab dich lieb, du bist mein bester Freund.





Writer(s): 片桐 舞子, Naughty Bo-z, 片桐 舞子, naughty bo−z


Attention! Feel free to leave feedback.