Lyrics and translation Maya - ひかりのきみ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
hitomi
kimi
ga
toji
te
i
tara
Когда
ты
закрываешь
свои
глаза
Kokoro
wa
kurai
yami
no
mama
sa
Мое
сердце
погружается
во
тьму
Miage
te
goran
kono
sekai
kawatte
mo
Взгляни
же,
мир
может
меняться
Hikari
wa
mieru
Но
свет
всегда
виден
Sō
boku
ra
kimi
to
onaji
da
yo
Знай,
мы
с
тобой
одинаковы
Samishi
sa
utau
ibitsu
na
hoshi
Одинокие
звезды,
поющие
грустные
песни
Sorezore
itsumo
betsubetsu
Всегда
разделены
No
kagayaki
de
Ta
gai
o
motome
И
своим
сиянием
ищут
друг
друга
Minna
no
omoi
ga
tsunagare
ba
'Orion'
Если
наши
чувства
соединятся,
то
превратятся
в
"Орион"
Ya
'haku
chou'
ni
naru
yo
Tada
Или
в
"Млечный
Путь",
просто
Tsuyoku
utsukushiku
jidai
terashi
te
Сильно
и
прекрасно
освещая
время
Hoka
no
dareka
no
sora
yūkizuketeru
Твой
свет,
вселяет
мужество
в
сердца
других
людей
Okubyō
de
sukoshi
ijippari
de
Kayowaku
Робкий,
немного
упрямый
и
такой
хрупкий
Aoi
kimi
no
hikari
Твой
голубой
свет
Soredemo
ii
sa
dare
ni
mo
nite
nai
kara
И
пусть,
ведь
он
не
похож
ни
на
какой
другой
Boku
wa
suki
da
yo
Именно
поэтому
я
люблю
его
Sō
donna
tsurai
omoide
mo
Itsuka
wa
Знаешь,
даже
самые
грустные
воспоминания
однажды
Kitto
yasashiku
naru
Обязательно
станут
нежными
Yume
o
dai
te
kimi
Мечтай,
ведь
ты
Dake
ga
dekiru
koto
Sagashi
ni
iko
u
Можешь
добиться
всего,
чего
захочешь
Minna
no
omoi
ga
tsunagare
ba
Если
наши
чувства
соединятся
'Ryūsei'
ya
'ōrora'
ni
naru
yo
Tada
То
превратятся
в
"Падающую
звезду"
или
"Северное
сияние",
просто
Tōku
hateshinaku
jidai
tobikoe
Далеко
и
бесконечно
перепрыгивая
через
время
Ashita
umareru
sora
kibō
o
tomosu
Зажигая
надежду
в
небесах
будущего
Minna
no
omoi
ga
tsunagare
ba
Если
наши
чувства
соединятся
Hoo
emi
wa
taiyō
ni
naru
yo
Tada
kiyoku
То
твоя
улыбка
станет
солнцем,
просто
чистым
Kegare
naku
hibikiwatatte
Boku
Непорочным,
звучащим
эхом,
в
котором
мы
Ra
nozon
da
sora
shiawase
mijiru
Увидим
небо
нашей
мечты,
где
переплетается
счастье
Kimi
no
hikari
ga
ima
todoi
te
iru
yo
Свет
твоих
глаз
сейчас
достигает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.