¡MAYDAY! - Ain't For Them - translation of the lyrics into German

Ain't For Them - ¡MAYDAY!translation in German




Ain't For Them
Das Ist Nicht Für Die
They been telling me that I been aging
Man sagt mir, ich würde älter werden
Every time I say the world is changing
Jedes Mal, wenn ich sage, die Welt verändert sich
They keep listening to all the same shit
Doch sie hören immer denselben Mist
Really there ain't much that they can say when
Wahrlich, nicht viel können sie sagen, wenn
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them no
Das ist nicht für die, nein
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
Uh This is for the them ones
Uh Das ist für die wahren Seelen
This ain't for them
Das ist nicht für die
One's that's been here from the jump
Die, die von Anfang an dabei waren
This ain't for them
Das ist nicht für die
Ones that show me love
Die, die mir Liebe zeigen
This ain't for them
Das ist nicht für die
This is for my ones
Das ist für meine Leute
This ain't for them
Das ist nicht für die
Really there ain't much that they can say when
Wahrlich, nicht viel können sie sagen, wenn
This ain't for them
Das ist nicht für die
Breaking off the chain gang freedoms what I'm penning for
Brich aus der Sträflingskolonne, Freiheit schreib ich dafür Rapport
Never wrote with lame brain that is not a metaphor
Nie schrieb mit Schwachköpfen, das ist kein Gleichnis dort
We been on the same plane way above the second floor
Wir sind im selben Flieger, weit über dem zweiten Stock
Everybody trying to take a peace and so I kept it war
Alle wollen einen Frieden nehmen, drum hielt ich es Kriegsfort
They did it for Benjamins
Sie taten's für Benjamins
I did it for Benjamin
Ich tat's für Benjamin
All these years resembling
All die Jahre Gleichklang
Consistency they never win
Konsequenz, sie nie gewinn'n
Consistently they tell a friend
Ständig erzählen sie nem Freund
That Mayday's on that next again
Dass Mayday wieder auf dem nächsten Trend
They miss me with that we should be like everyone but then again
Ich pfeif drauf, "Wir sollten sein wie alle", doch sei's drum und end'
This is for all my antennas inside the signal range
Das hier ist für meine Antennen im Empfangsbereich
Writing with capital letters whenever it's my name
Schreibend in Großbuchstaben, wenn es meines Namens Zeichen
It's for my desperate measures & players in the game
Es ist für meine Notmaßnahmen & Spieler in der Branche
Fighting with something inside 'em killin em everyday
Kämpfend mit was in ihnen, tötet sie tagtäglich der Zwang
This for my ones bending time and makin some time and space
Das ist für meine Leute, die Zeit biegen und schaffen Raum
And for ones that recline and light up anotha Jay
Und für die, die sich lehnen und anzünden noch ein Baum
It's for my ones that tuning out every thing that they say
Es ist für die, die alles von ihnen ausblend'n, was sie sagen
And for the ones holding me down I say
Und für die, die zu mir halten, sag ich:
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them no
Das ist nicht für die, nein
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
Uh This is for the them ones
Uh Das ist für die wahren Seelen
This ain't for them
Das ist nicht für die
One's that's been here from the jump
Die, die von Anfang an dabei waren
This ain't for them
Das ist nicht für die
Ones that show me love
Die, die mir Liebe zeigen
This ain't for them
Das ist nicht für die
This is for my ones
Das ist für meine Leute
This ain't for them
Das ist nicht für die
Really there ain't much that they can say when
Wahrlich, nicht viel können sie sagen, wenn
This ain't for them
Das ist nicht für die
Keep away Terefah'ed y'all don't want this beef filet
Bleibt fern, Unreines, du willst nicht dies Beef Filet
I am G-O-D and you receive me like it's Easter Day
Ich bin G-O-D und ihr nehmt mich auf wie Ostertag
No need for debate I am a great that's why I need parade
Kein Diskutieren nötig, ich bin Groß, drum brauch ich Parade
They walk on the street and they get treated like a meter maid
Sie laufen auf der Straße, behandelt wie 'ne Parksher' egal
Count 'em by the thousands ever since I was just fetal age
Zähl sie in Tausenden, seitdem ich fetal im Ei
Other rappers got you feeling you things that anesthesia may
Andere Rapper lassen euch fühlen, was eine Narkose mag
Sorry for the brief delay we had to let this beast awake
Sorry für die kurze Störung, wir mussten dies Biest aufweck'n
We're back again for keepers sake
Wir sind zurück der Hüter wegen
They're insecure like Issa Rae
Sie sind unsicher wie Issa Rae
You ain't on the list
Du stehst nicht auf der Liste
You ain't on the list
Du stehst nicht auf der Liste
You ain't part of this
Du bist kein Teil von diesem
You a counterfeit
Du bist ein Falschgeldzeichen
You ain't one of us
Du bist nicht einer von uns
This is for them ones
Dies ist für die wahren Seelen
Going on them runs
Die auf ihren Touren gehe'n
Hiding from the sun
Die sich vor der Sonne versteck'n
After night is done
Nachdem die Nacht verweht
Just to feed they sons
Nur um ihre Söhne zu ernähr'n
I been on a suicidal mission
Ich war auf selbstdestruktiver Mission
Ever since I admitted that I'm a musician
Seit ich zugab, dass ich Musiker bin
This for my spirits living or in prisoned
Dies ist für meine Geister, lebendig oder gefangen drin
Together we gone do it to the end cuz
Gemeinsam machen wir's bis zum Ende denn
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them no
Das ist nicht für die, nein
This ain't for them
Das ist nicht für die
This ain't for them
Das ist nicht für die
Uh This is for the them ones
Uh Das ist für die wahren Seelen
This ain't for them
Das ist nicht für die
One's that's been here from the jump
Die, die von Anfang an dabei waren
This ain't for them
Das ist nicht für die
Ones that show me love
Die, die mir Liebe zeigen
This ain't for them
Das ist nicht für die
This is for my ones
Das ist für meine Leute
This ain't for them
Das ist nicht für die
Really there ain't much that they can say when
Wahrlich, nicht viel können sie sagen, wenn
This ain't for them
Das ist nicht für die





Writer(s): Benjamin Miller, Andrews Diaz Mujica, Aaron Eckhart, Bernardo Garcia, Renn Olympus


Attention! Feel free to leave feedback.