Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
been
telling
me
that
I
been
aging
Мне
твердят,
что
старею
я,
Every
time
I
say
the
world
is
changing
Стоит
мир
сказать,
что
изменяюсь
я.
They
keep
listening
to
all
the
same
shit
Они
слушают
все
тот
же
трэш,
Really
there
ain't
much
that
they
can
say
when
Им
сказать,
по
сути,
нечего,
This
ain't
for
them
Это
не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
no
Не
для
вас,
нет,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас.
Uh
This
is
for
the
them
ones
Эй,
Это
для
моих,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
One's
that's
been
here
from
the
jump
Кто
рядом
с
самого
старта.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Ones
that
show
me
love
Кто
дарит
мне
любовь,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
is
for
my
ones
Это
для
моих.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Really
there
ain't
much
that
they
can
say
when
Им
сказать,
по
сути,
нечего,
This
ain't
for
them
Когда
не
для
вас.
Breaking
off
the
chain
gang
freedoms
what
I'm
penning
for
Срываю
цепи
— в
строках
моих
свобода,
Never
wrote
with
lame
brain
that
is
not
a
metaphor
Не
писал
с
пустоголовым,
не
метафора.
We
been
on
the
same
plane
way
above
the
second
floor
Мы
давно
выше,
за
вторым
этажом,
Everybody
trying
to
take
a
peace
and
so
I
kept
it
war
Каждый
хочет
кусочек
— держу
войну
тайком.
They
did
it
for
Benjamins
Они
гнались
за
деньгами,
I
did
it
for
Benjamin
Я
же
писал
для
Бенджамина.
All
these
years
resembling
Все
эти
годы
схожи,
Consistency
they
never
win
Постоянство
им
сломало
бронь,
Consistently
they
tell
a
friend
Постоянно
шепчут
кому-то
вдогонку,
That
Mayday's
on
that
next
again
Что
Mayday
— снова
прорыв
громкий,
They
miss
me
with
that
we
should
be
like
everyone
but
then
again
"Будь
как
все"
— их
совет.
Брось,
звук
впустую.
This
is
for
all
my
antennas
inside
the
signal
range
Это
всем
моим
антеннам
в
зоне
сигнала,
Writing
with
capital
letters
whenever
it's
my
name
Кто
пишет
мое
имя
большими
шрифтами.
It's
for
my
desperate
measures
& players
in
the
game
Для
отчаянных,
игроков
на
поле,
Fighting
with
something
inside
'em
killin
em
everyday
Кого
гложет
внутри
что-то,
сводя
в
могилы.
This
for
my
ones
bending
time
and
makin
some
time
and
space
Для
тех,
кто
время
гнет,
создав
пространство,
And
for
ones
that
recline
and
light
up
anotha
Jay
И
для
тех,
кто
развалившись,
раскурил
косяк.
It's
for
my
ones
that
tuning
out
every
thing
that
they
say
Кто
отключает
все,
что
твердят
им
зря,
And
for
the
ones
holding
me
down
I
say
И
для
тех,
кто
в
держит
мой
тыл,
говорю
я:
This
ain't
for
them
Это
не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
no
Не
для
вас,
нет,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас.
Uh
This
is
for
the
them
ones
Эй,
Это
для
моих,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
One's
that's
been
here
from
the
jump
Кто
рядом
с
самого
старта.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Ones
that
show
me
love
Кто
дарит
мне
любовь,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
is
for
my
ones
Это
для
моих.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Really
there
ain't
much
that
they
can
say
when
Им
сказать,
по
сути,
нечего,
This
ain't
for
them
Когда
не
для
вас.
Keep
away
Terefah'ed
y'all
don't
want
this
beef
filet
Сгинь
терефа,
не
лезь
— кусок
крепче
бифштекса,
I
am
G-O-D
and
you
receive
me
like
it's
Easter
Day
Я
— Г-О-С-П-О-Д-Ь,
вам
я
как
Пасхальный
крестный
ход.
No
need
for
debate
I
am
a
great
that's
why
I
need
parade
Спор
бесполезен,
я
велик
— нужен
парад,
They
walk
on
the
street
and
they
get
treated
like
a
meter
maid
Они
по
тротуарам
— будто
штраф
дворников
брать.
Count
'em
by
the
thousands
ever
since
I
was
just
fetal
age
Тыщи
рядом
с
тех
пор,
как
я
в
утробе
зарёван,
Other
rappers
got
you
feeling
you
things
that
anesthesia
may
Рэперы
одурили
вас
как
анестетиком.
Sorry
for
the
brief
delay
we
had
to
let
this
beast
awake
Извини
за
паузу
— зверя
будто
надо
было
пробудить,
We're
back
again
for
keepers
sake
Мы
вновь
здесь
— хранителям
на
благо,
They're
insecure
like
Issa
Rae
Пугливы
как
Исса
Рэй.
You
ain't
on
the
list
Тебя
нет
в
списке,
You
ain't
on
the
list
Тебя
нет
в
списке.
You
ain't
part
of
this
Ты
не
участвуешь,
You
a
counterfeit
Ты
подделка.
You
ain't
one
of
us
Ты
не
с
нами
из
них.
This
is
for
them
ones
Это
для
моих,
Going
on
them
runs
Кто
в
дозор
выходит.
Hiding
from
the
sun
Прячется
от
солнца,
After
night
is
done
По
окончании
ночи.
Just
to
feed
they
sons
Чтобы
накормить
своих
сыновей.
I
been
on
a
suicidal
mission
Миссию
самоубийственной
цели
Ever
since
I
admitted
that
I'm
a
musician
Посвящать
жизнь
с
тех
пор,
как
стал
музыкантом.
This
for
my
spirits
living
or
in
prisoned
Это
для
духов,
живых
иль
в
неволе,
Together
we
gone
do
it
to
the
end
cuz
Вместе
дойдем
до
конца,
ведь
This
ain't
for
them
Это
не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
no
Не
для
вас,
нет,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
ain't
for
them
Не
для
вас.
Uh
This
is
for
the
them
ones
Эй,
Это
для
моих,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
One's
that's
been
here
from
the
jump
Кто
рядом
с
самого
старта.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Ones
that
show
me
love
Кто
дарит
мне
любовь,
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
This
is
for
my
ones
Это
для
моих.
This
ain't
for
them
Не
для
вас,
Really
there
ain't
much
that
they
can
say
when
Им
сказать,
по
сути,
нечего,
This
ain't
for
them
Когда
не
для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Miller, Andrews Diaz Mujica, Aaron Eckhart, Bernardo Garcia, Renn Olympus
Attention! Feel free to leave feedback.