Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Necesidá
Die Notwendigkeit
No
estoy
hecho
pa
ti
Ich
bin
nicht
für
dich
gemacht
Y
tú
tampoco
estás
hecha
pa
mi
Und
du
bist
auch
nicht
für
mich
gemacht
Lo
entregué
to
y
luego
me
arrepentí
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
dann
bereut
El
tiempo
lo
demostró
y
heme
aquí
Die
Zeit
hat
es
gezeigt,
und
hier
bin
ich
La
vida
es
así
no
hay
que
fingir
Das
Leben
ist
so,
man
muss
nicht
heucheln
Pa
qué
intentarlo
si
igual
voa
sufrir
Wozu
es
versuchen,
wenn
ich
sowieso
leiden
werde
Yo
que
pensaba
que
sería
feliz
Ich
dachte,
ich
würde
glücklich
sein
Este
final
nunca
lo
vi
venir
nunca
pude
elegir
Dieses
Ende
sah
ich
nie
kommen,
ich
konnte
nie
wählen
La
necesidá
me
mata
lentamente
y
Die
Notwendigkeit
tötet
mich
langsam
und
Sé
cuanto
disfrutas
verme
suplicar
Ich
weiß,
wie
sehr
du
es
genießt,
mich
flehen
zu
sehen
Deja
de
fingir
así
ya
no
me
escribas
Hör
auf,
so
zu
tun,
schreib
mir
nicht
mehr
Si
lo
único
que
pretendes
es
jugar
Wenn
du
doch
nur
spielen
willst
No
puedo
con
la
incertidumbre
Ich
kann
die
Ungewissheit
nicht
ertragen
No
veo
futuro
que
me
alumbre
Ich
sehe
keine
Zukunft,
die
mich
erleuchtet
No
hay
rastro
tuyo
entre
la
gente
Keine
Spur
von
dir
unter
den
Leuten
Se
hizo
costumbre
Es
wurde
zur
Gewohnheit
Que
cuando
me
tiras
esos
mensajes
Dass,
wenn
du
mir
diese
Nachrichten
schickst
Vengan
con
mucho
maquillaje
Sie
mit
viel
Make-up
kommen
Cualquier
muchacho
se
confunde
y
Jeder
Junge
wird
verwirrt
und
La
verdad
lo
hunde
Die
Wahrheit
macht
ihn
fertig
No
quiero
pensar
en
otras
opciones
Ich
will
nicht
an
andere
Optionen
denken
Ya
no
estoy
en
condiciones
Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung
Pa
buscar
más
de
lo
mismo
Nach
mehr
vom
Gleichen
zu
suchen
Sabiendo
que
me
tienes
enchuchao
Wissend,
dass
du
mich
verzaubert
hast
Y
aunque
busque
en
mi
ganado
Und
obwohl
ich
in
meiner
Herde
suche
No
he
encontrado
algo
distinto
Habe
ich
nichts
anderes
gefunden
Y
es
que
no
quiero
volver
a
mi
dura
realidad
Und
ich
will
nicht
in
meine
harte
Realität
zurückkehren
Después
de
haber
tratado
de
olvidarte
Nachdem
ich
versucht
habe,
dich
zu
vergessen
Por
andar
bebiendo
Durch
das
Trinken
Supe
muy
bien
en
qué
me
estaba
metiendo
Ich
wusste
genau,
worauf
ich
mich
einließ
Y
supe
muy
bien
Und
ich
wusste
genau
Que
no
estoy
hecho
pa
ti
Dass
ich
nicht
für
dich
gemacht
bin
Y
tú
tampoco
estás
hecha
pa
mi
Und
du
bist
auch
nicht
für
mich
gemacht
Lo
entregué
to
y
luego
me
arrepentí
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
dann
bereut
El
tiempo
lo
demostró
y
heme
aquí
Die
Zeit
hat
es
gezeigt,
und
hier
bin
ich
La
vida
es
así
no
hay
que
fingir
Das
Leben
ist
so,
man
muss
nicht
heucheln
Pa
qué
intentarlo
si
igual
voa
sufrir
Wozu
es
versuchen,
wenn
ich
sowieso
leiden
werde
Yo
que
pensaba
que
sería
feliz
Ich
dachte,
ich
würde
glücklich
sein
Este
final
nunca
lo
vi
venir
nunca
pude
elegir
Dieses
Ende
sah
ich
nie
kommen,
ich
konnte
nie
wählen
La
necesidá
me
mata
lentamente
y
Die
Notwendigkeit
tötet
mich
langsam
und
Sé
cuanto
disfrutas
verme
suplicar
Ich
weiß,
wie
sehr
du
es
genießt,
mich
flehen
zu
sehen
Deja
de
fingir
así
ya
no
me
escribas
Hör
auf,
so
zu
tun,
schreib
mir
nicht
mehr
Si
lo
único
que
pretendes
es
jugar
Wenn
du
doch
nur
spielen
willst
No
quiero
pensar
en
otras
opciones
Ich
will
nicht
an
andere
Optionen
denken
No
estoy
en
condiciones
pa
buscar
más
Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung,
nach
mehr
zu
suchen
Sabiendo
que
me
tienes
enchuchao
Wissend,
dass
du
mich
verzaubert
hast
Yeah
yeah
(No
quiero
pensar
en
otras
opciones)
Yeah
yeah
(Ich
will
nicht
an
andere
Optionen
denken)
Wooh
Wooh
(No
estoy
en
condiciones
pa
buscar
más)
Wooh
Wooh
(Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung,
nach
mehr
zu
suchen)
Yeah
yeah
(Suave)
Yeah
yeah
(Sanft)
De
lima
pal
mundo
Von
Lima
in
die
Welt
Chorriyork
City
Chorriyork
City
No
estoy
hecho
pa
ti
Ich
bin
nicht
für
dich
gemacht
Y
no
estás
hecha
pa
mi
Und
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
Y
no
estás
hecha
pa
mi
mi
mi
Und
du
bist
nicht
für
mich
gemacht,
mich,
mich
No
estoy
hecho
pa
ti
Ich
bin
nicht
für
dich
gemacht
Y
no
estás
hecha
pa
mi
Und
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
Y
no
estás
hecha
pa
mi
mi
mi
Und
du
bist
nicht
für
mich
gemacht,
mich,
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Tassara, Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.