Lyrics and translation MAYLO - NO ES MI CULPA
NO ES MI CULPA
ЭТО НЕ МОЯ ВИНА
Bendita
sea
tu
amistad
y
tu
confianza
Благословенны
твоя
дружба
и
твое
доверие
Pero
por
momentos
cansa
Но
иногда
это
утомляет
Posees
todas
las
bellezas
Ты
обладаешь
всеми
красотами
Pa'
compensarlo
no
me
alcanza
Чтобы
компенсировать
это,
мне
не
хватает
Hermoso
fuera
si
nos
viéramos
seguido
Прекрасно
было
бы,
если
бы
мы
виделись
чаще
Entiendo
que
tu
sentimiento
no
es
igual
Я
понимаю,
что
твои
чувства
не
такие
No
es
tu
culpa
mi
confusión
ni
mis
emociones
Это
не
твоя
вина,
что
я
в
растерянности
и
испытываю
эмоции
No
es
mi
culpa
que
andes
ocupada
Это
не
моя
вина,
что
ты
так
занята
Ando
enamorado,
muy
enamorado
Я
влюблен,
очень
влюблен
Nunca
pienso
en
otra
cosa
Я
ни
о
чем
другом
не
думаю
Siento
que
te
quiero
pero
a
la
vez
te
detesto
Я
чувствую,
что
люблю
тебя,
но
в
то
же
время
ненавижу
тебя
Por
ser
tan
hermosa
За
то,
что
ты
так
красива
Jugando
conmigo
a
tu
antojo
de
manera
silenciosa
Играя
со
мной
по
своему
усмотрению
молчаливо
De
manera
silenciosa
Молчаливо
Cayendo
en
la
mentira
Попадая
в
ложь
Cuando
me
besas
y
me
abrazas
Когда
ты
целуешь
меня
и
обнимаешь
Dominas
todas
las
jugadas
Ты
контролируешь
все
ходы
Tu
habilidad
me
sobrepasa
Твои
способности
превосходят
меня
Hermoso
fuera
si
nos
viéramos
seguido
Прекрасно
было
бы,
если
бы
мы
виделись
чаще
Entiendo
que
tu
sentimiento
no
es
igual
Я
понимаю,
что
твои
чувства
не
такие
No
es
tu
culpa
mi
confusión
ni
mis
emociones
Это
не
твоя
вина,
что
я
в
растерянности
и
испытываю
эмоции
No
es
mi
culpa
que
andes
ocupada
Это
не
моя
вина,
что
ты
так
занята
No
es
mi
culpa
no,
no
es
mi
culpa
no
Это
не
моя
вина,
нет,
это
не
моя
вина
No
es
mi
culpa
mi
amor
no
me
eches
la
culpa
Это
не
моя
вина,
моя
любовь,
не
вини
меня
No
me
eches
la
culpa
mi
amor
Не
вини
меня,
моя
любовь
Tu
sabes
muy
bien
que
no
es
mi
culpa
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
моя
вина
No
es
mi
cu...
no
es
mi
cu...
no
es
mi
culpa
mi
amor
Это
не
моя
ви...
это
не
моя
ви...
это
не
моя
вина,
моя
любовь
No
es
mi
cu...
no
quiero
tener
la
responsabilidad
Это
не
моя
ви...
я
не
хочу
брать
на
себя
ответственность
Woyoyoyó
sabes
que
no
soy
yo
Войойо,
ты
знаешь,
что
это
не
я
Tú
sabes
que
no
soy
yo,
tampoco
eres
tú
Ты
знаешь,
что
это
не
я,
и
ты
тоже
Tampoco
soy
yo,
tampoco
eres
tu
mi
reina
И
я
тоже,
и
ты
тоже,
моя
королева
Que
no
eres
tú,
no
eres
tú,
no
eres
tú
Что
это
не
ты,
не
ты,
не
ты
No
eres
tú,
no
eres
tú,
no
eres
tú
Не
ты,
не
ты,
не
ты
No
eres
tú,
no
eres
tú,
no
eres
tú
Не
ты,
не
ты,
не
ты
No
eres
tú,
no
eres
tú,
no
eres
tú,
no
eres
tú
Не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты
No
te
estoy
echando
la
culpa
Я
не
виню
тебя
Tampoco
quiero
tenerla
yo
Я
тоже
не
хочу
брать
на
себя
вину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.