Maylyn - Go Your Own Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maylyn - Go Your Own Way




Go Your Own Way
Иди Своей Дорогой
Loving you isn't the right thing to do.
Любить тебя неправильно.
How can I ever change things that I feel?
Как мне изменить свои чувства?
If I could, maybe I'd give you my world.
Если бы могла, я бы отдала тебе весь мир.
How can I when you won't take it from me?
Но как, если ты не примешь его от меня?
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
You can call it another lonely day.
Можешь назвать это очередным одиноким днем.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
Tell me why everything turned around.
Скажи мне, почему все изменилось.
Packing up, shacking up's all you wanna do.
Собираешь вещи, переезжаешь вот все, чего ты хочешь.
If I could, baby, I'd give you my world.
Если бы могла, милый, я бы отдала тебе весь мир.
Open up, everything's waiting for you.
Откройся, все ждет тебя.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
You can call it another lonely day.
Можешь назвать это очередным одиноким днем.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
Go your, baby, go your own way.
Иди своей, милый, иди своей дорогой.
Go your, baby, go your own way.
Иди своей, милый, иди своей дорогой.
Go your, baby.
Иди своей, милый.
Yeah!
Да!
Go your, baby.
Иди своей, милый.
Oh, jeez!
О, боже!
Go your, baby, go your own way.
Иди своей, милый, иди своей дорогой.
Go your, baby, go your own way.
Иди своей, милый, иди своей дорогой.
Go your, baby.
Иди своей, милый.
Yeah!
Да!
Just go your, baby.
Просто иди своей, милый.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
You can call it another lonely day.
Можешь назвать это очередным одиноким днем.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).
You can call it another lonely day.
Можешь назвать это очередным одиноким днем.
You can go your own way (go your own way).
Ты можешь идти своей дорогой (идти своей дорогой).





Writer(s): Lindsey Buckingham


Attention! Feel free to leave feedback.