MAYOT - На моём месте - translation of the lyrics into German

На моём месте - MAYOTtranslation in German




На моём месте
An meiner Stelle
А-а-а (What?)
А-а-а (What?)
Mori-Morioh
Mori-Morioh
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (whysee; На моём месте, ага)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (whysee; An meiner Stelle, aha)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, эй)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, ey)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (Ты бы хотел, у)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (Du würdest wollen, u)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, let's go)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, let's go)
Полюбил деньги, теперь мы вместе (Купюры)
Ich habe das Geld lieben gelernt, jetzt sind wir zusammen (Scheine)
Раньше делал слабо, а теперь вообще песня (Вообще песня)
Früher war's schwach, aber jetzt ist es ein Hit (Ein echter Hit)
Каждый может базарить, но я люблю действия (Люблю)
Jeder kann reden, aber ich liebe Taten (Liebe)
На мне таблетка, потому что действует (Таблы)
Ich hab 'ne Pille genommen, weil sie wirkt (Pillen)
Могу навесить и закрутить, мне надо в сборную (Футбол)
Ich kann ausholen und schlenzen, ich gehöre in die Nationalmannschaft (Fußball)
Принял ещё одну таблетку я принял повторную (Ещё)
Ich hab noch eine Pille genommen eine Wiederholung (Noch eine)
Во вторник я ебу суку, я скучаю по вторнику (Скучаю)
Am Dienstag ficke ich eine Schlampe, ich vermisse den Dienstag (Ich vermisse)
Потом ебу индустрию и опять скучаю по вторнику (По вторнику, эй)
Dann ficke ich die Industrie und vermisse wieder den Dienstag (Den Dienstag, ey)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, ага)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, aha)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, эй)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, ey)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (Ты бы хотел, у)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (Du würdest wollen, u)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, let's go)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, let's go)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, ага)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, aha)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, эй)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, ey)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (Ты бы хотел, у)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (Du würdest wollen, u)
Знаю, ты бы хотел быть на моём месте (На моём месте, let's go)
Ich weiß, du wärst gern an meiner Stelle (An meiner Stelle, let's go)





Writer(s): никитин артем геннадьевич, иванов константин иванович


Attention! Feel free to leave feedback.