Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Opposites
Идеальные противоположности
Why
do
you
want
me
here
anyways
(yeah)
Зачем
тебе
я
здесь
вообще
нужна
(да)
You
can
tell
the
truth
I
believe
you
Можешь
сказать
правду,
я
поверю
Already
knowing
you
can
be
replaced
(yeah)
Ты
сам
знаешь,
тебя
можно
заменить
(да)
But
I'll
be
acting
like
I
need
you
Но
я
буду
вести
себя,
как
будто
ты
мне
нужен
I'll
get
it
done
Я
справлюсь
Can't
be
with
nobody
who
don't
treat
me
number
one
Не
могу
быть
с
тем,
кто
не
ставит
меня
на
первое
место
You
always
accusing
me
you'r
using
me
Ты
вечно
обвиняешь,
что
я
использую
тебя
You
been
fighting
my
love
girl
you
bruising
me
Но
это
ты
ранишь
мою
любовь,
причиняешь
боль
(Uh)
I've
had
it
(Ух)
С
меня
хватит
Baby
you
so
dramatic
Детка,
ты
так
драматизируешь
Every
second
you
panic
Каждую
секунду
паникуешь
You'll
end
up
driving
me
manic
Ты
доведешь
меня
до
безумия
I
treated
you
like
the
baddest
Я
относился
к
тебе
как
к
королеве
But
you
returned
it
with
malice
Но
ты
ответила
мне
злобой
I
would've
gave
you
a
palace
and
let
you
drink
from
my
chalice
Я
бы
построил
тебе
дворец
и
разделил
бы
с
тобой
чашу
Could've
left
you
in
the
ally
Мог
оставить
тебя
в
переулке
None
of
these
women
could
grab
me
Ни
одна
не
смогла
бы
меня
удержать
Should've
loved
me
when
you
had
me
Надо
было
любить
меня,
пока
была
возможность
You
heard
I'm
doing
things
you
won't
say
Ты
слышала,
что
я
делаю
то,
о
чем
ты
не
говоришь
What
makes
it
worse
is
you're
doing
the
same
things
А
хуже
всего
то,
что
ты
делаешь
то
же
самое
We're
perfect
opposites
Мы
идеальные
противоположности
Our
love
is
original
Наша
любовь
уникальна
So
unconditional
Безусловна
I
gotta
you
keep
you
close
Я
должна
держать
тебя
ближе
We're
not
even
trying
Даже
не
стараясь
We're
always
shinning
Мы
всегда
сияем
Energy's
untouchable
Энергия
неприкосновенна
Good
love
good
love
Хорошая
любовь,
хорошая
любовь
Yeah
that's
all
that
I
need,
a
man
I
can
trust
Да,
это
всё,
что
мне
нужно
— мужчина,
которому
можно
доверять
Good
love
good
love
Хорошая
любовь,
хорошая
любовь
Yeah
thats
all
I
need,
a
man
I
can
trust
Да,
это
всё,
что
мне
нужно
— мужчина,
которому
можно
доверять
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
I
could've
left
you
down
and
by
yourself
Я
могла
оставить
тебя
одного
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
I
picked
up
that
phone
when
you
needed
help
Но
взяла
трубку,
когда
тебе
нужна
была
помощь
I
can't
hear
what
you're
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь
To
busy
staring
at
your
face,
my
hearts
racing
Занята
тем,
что
смотрю
на
твое
лицо,
сердце
бешено
бьется
It's
starting
to
get
unhealthy
Это
начинает
становиться
нездоровым
Don't
let
it
be
for
nothing,
boy
I'm
embarrassed
Не
позволяй
этому
быть
напрасным,
мне
стыдно
But
it's
just
the
way
you
lookin
Но
причина
в
том,
как
ты
смотришь
It's
a
game
I'm
always
loosing
Это
игра,
в
которой
я
всегда
проигрываю
I
don't
have
much
time
with
you
tonight
У
меня
не
так
много
времени
с
тобой
сегодня
So
let's
ride,
lets
ride
Так
что
поехали,
поехали
You
don't
know
what
I
want
Ты
не
понимаешь,
чего
я
хочу
Let
me
get
it
clear
Позволь
мне
прояснить
I
want
you
for
my
own
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
Loving
with
no
fear
Любовь
без
страха
We
don't
need
to
pretend
Нам
не
нужно
притворяться
Every
now
and
then
Время
от
времени
Ain't
no
talking
about
what
we
could've
been
Не
будем
говорить
о
том,
что
могло
бы
быть
We're
perfect
opposites
Мы
идеальные
противоположности
Our
love
is
original
Наша
любовь
уникальна
So
unconditional
Безусловна
I
gotta
you
keep
you
close
Я
должна
держать
тебя
ближе
We're
not
even
trying
Даже
не
стараясь
We're
always
shinning
Мы
всегда
сияем
Energy's
untouchable
Энергия
неприкосновенна
Good
love
good
love
Хорошая
любовь,
хорошая
любовь
Yeah
that's
all
that
I
need,
a
man
I
can
trust
Да,
это
всё,
что
мне
нужно
— мужчина,
которому
можно
доверять
Good
love
good
love
Хорошая
любовь,
хорошая
любовь
Yeah
thats
all
I
need,
a
man
I
can
trust
Да,
это
всё,
что
мне
нужно
— мужчина,
которому
можно
доверять
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
I
could've
left
you
down
and
by
yourself
Я
могла
оставить
тебя
одного
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
I
picked
up
that
phone
when
you
needed
help
Но
взяла
трубку,
когда
тебе
нужна
была
помощь
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
Say
you
wouldn't
leave
me
alone
but
I
can't
tell
Говоришь,
не
оставишь
меня
одну,
но
я
не
верю
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
It
always
used
to
be
love
for
me
but
now
it's
like
hell
Раньше
это
была
любовь,
а
теперь
просто
ад
You're
doing
the
same
things
Ты
делаешь
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maïa Vercelletto
Attention! Feel free to leave feedback.