Lyrics and translation MB1000 - Freund/Feind!?
Yo,
was
geht
ab?
Können
wer
machen!
Йо,
как
дела?
Может
кто
сделает!
MB1000!
Du
weisst
nie,
wem
Du
trauen
kannst!
Spax!
Ha
ha!
Fickt
Euch!
MB1000!
Ты
никогда
не
знаешь,
кому
можно
доверять!
Spax!
Ха-ха!
Черт
вас
побери!
Jeder
ist
sich
selbst
der
Nächste!
Und
jeder
wird
der
Letzte
sein!
Ja,
Mann!
Der
Allerletzte!
Каждый
сам
себе
следующий!
И
каждый
будет
последним!
Да,
чувак!
Самый
последний!
Ich
schieb'
schon
Paras
bei
den
Psychos
vor
meiner
Tür!
Я
уже
толкаю
параса
к
психам
за
моей
дверью!
Ich
schieb'
schon
Paras
bei
den
Psychos
vor
meiner
Tür!
Я
уже
толкаю
параса
к
психам
за
моей
дверью!
Traurig
aber
wahr,
doch
langsam
wird's
mir
klar.
Ich
sag's
Euch,
der
Film,
den
Ihr
fahrt,
ist
echt
bizarr.
Печально,
но
верно,
но
постепенно
я
все
понимаю.
Я
говорю
вам,
фильм,
в
котором
вы
ездите,
действительно
странный.
Ihr
meint,
Ihr
seid
gerissen,
bescheisst
mit
reinem
Gewissen,
bringt
es
sogar
fertig,
Euerm
besten
Freund
an's
Bein
zu
pissen.
Вы
думаете,
что
вы
хитры,
с
чистой
совестью
издеваетесь,
даже
заканчиваете
тем,
что
мочитесь
на
ногу
своему
лучшему
другу.
Ich
bin
mir
sicher,
da
wo's
Licht
gibt,
ist
auch
viel
Schatten,
aber
liegt
es
echt
in
der
Natur
des
Menschen
andere
abzufucken?
Я
уверен,
что
там,
где
есть
свет,
тоже
много
тени,
но
действительно
ли
это
в
природе
человека,
чтобы
трахать
других?
Ich
hör'
täglich
Lügner
reden,
die
schon
lang
von
innen
verwesen.
Ich
frag'
mich,
ist
sich
heute
wirklich
jeder
selbst
der
Nächste?
Я
ежедневно
слышу
разговоры
лжецов,
которые
уже
давно
разлагаются
изнутри.
Интересно,
действительно
ли
сегодня
каждый
сам
себе
следующий?
Wenn
das
so
ist,
dann
schäm'
ich
mich
einer
von
Euch
zu
sein,
denn
Ihr
habt
genau
so
viel
Feingefühl
wie'n
Feuerstein.
Если
это
так,
то
мне
стыдно
быть
одним
из
вас,
потому
что
у
вас
точно
такая
же
деликатность,
как
у
кремня.
Muss
ich
denken,
jeder
Mensch
ist
schlecht,
um
nicht
enttäuscht
zu
werden?
Ich
geb'
schon
acht,
um
nicht
von
Selbstsucht
durch
und
durch
verseucht
zu
werden.
Должен
ли
я
думать,
что
каждый
человек
плох,
чтобы
не
разочароваться?
Я
уже
остерегаюсь,
чтобы
не
быть
зараженным
эгоизмом
насквозь.
Ihr
missbraucht
Vertrauen,
um
Euch
kriechermässig
anzuschleichen,
bildet
Menschenketten
ohne
irgendwem
die
Hand
zu
reichen.
Вы
злоупотребляете
доверием,
чтобы
подкрасться
ползком,
формируете
цепи
людей,
не
протягивая
никому
руки.
Wie
macht
Ihr
das?
Seid
Ihr
tatsächlich
vollkommen
abgefuckt?
Oder
nehmt
Ihr
Typen
erst
zu
Hause
Eure
Maske
ab?
Как
вы
это
делаете?
Вы
на
самом
деле
совершенно
облажались?
Или
вы,
ребята,
сначала
снимаете
маску
дома?
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Ich
halte
Kopf
und
Brust
geschuetzt,
gesenkte
Stirn,
pruefender
Blick,
misstraue
meinem
Gegenüber,
gebranntes
Kind,
lernte
die
Tricks.
Я
держу
голову
и
грудь
вздернутыми,
опущенный
лоб,
испытующий
взгляд,
недоверчивый
к
моему,
обожженному
ребенку,
выучившему
трюки.
Ich
weiss,
die
Wahrheit
ist
facettenreich,
setz'
deshalb
auf
Wachsamkeit,
lass'
mein
Herz
entscheiden:
Wer
ist
Freund
und
wer
ist
Feind?
Klar?
Я
знаю,
что
истина
многогранна,
поэтому
будьте
бдительны,
позвольте
моему
сердцу
решить:
кто
друг,
а
кто
враг?
Ясно?
Mittlerweile
denk'
ich
nur,
das
Leben
ist
'ne
Hure,
nachdem
Lügen
und
Betrügen
für
uns
gesellschaftsfähig
wurde.
Между
тем,
я
просто
думаю,
что
жизнь
- шлюха
после
того,
как
ложь
и
обман
стали
для
нас
общественными.
Fuck!
Fakt
ist:
Die
meisten
Stürme
kamen
ohne
Ruhe,
brachten
frischen
Wind,
doch
auch
Zerstörung,
die
Natur
der
harten
Schule.
Fuck!
Дело
в
том,
что
большинство
штормов
приходили
без
отдыха,
приносили
свежий
ветер,
но
и
разрушения,
характер
суровой
школы.
Hey,
Deine
Hand
in
meiner
Tasche
gehört
da
nicht
rein.
Den
Unterschied
erkennen
zwischen
Dein
und
Mein
kann
schmerzhaft
sein.
Эй,
твоя
рука
в
моем
кармане
не
входит.
Осознание
разницы
между
твоим
и
моим
может
быть
болезненным.
Ich
trage
harte
Bandagen
gegen
Tritte
und
Aufwärtshaken.
Was
darf
man
noch
erwarten,
wenn
einen
sogar
Freunde
schlagen?
He?
Я
ношу
жесткие
бинты
от
ударов
ногами
и
подъемных
крючков.
Чего
еще
можно
ожидать,
если
кого-то
бьют
даже
друзья?
He?
Ich
schieb'
schon
Paras,
Leben
heute
heisst
Eskalation.
Halt'
mich
über
Wasser,
schwimm'
mich
frei,
gegen
den
Strom.
Я
уже
толкаю
парас,
жизнь
сегодня
называется
эскалацией.
Держи
меня
на
плаву,
плыви
свободно,
против
течения.
Wir
stecken
hier,
verrecken
hier
in
dieser
verfickten
Situation.
Jeder
weiss,
doch
will's
nicht
wissen,
Sicherheit
ist
Illusion.
Мы
застряли
здесь,
застряли
здесь
в
этой
гребаной
ситуации.
Все
знают,
но
не
хотят
знать,
безопасность
- это
иллюзия.
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Ey,
was'n
los
hier?
Auf
diesem
Planeten,
in
unseren
Städten.
Die
Atmo
ist
gereizt,
mit
Hass
wird
nicht
gegeizt.
Ey,
was'n
los
здесь?
На
этой
планете,
в
наших
городах.
Атмо
раздражен,
ненавистью
не
разжигается.
Ich
blick'
in
starre
Gesichter,
vor
keinem
ist
man
sicher.
Wer
nicht
aufpasst,
wird
hier
hart
in
'n
Arsch
gefickt
wie
'n
Stricher!
Я
смотрю
в
жесткие
лица,
ни
от
кого
не
в
безопасности.
Тех,
кто
не
обращает
внимания,
здесь
жестко
трахают
в
задницу,
как
стриж!
Ehrlichkeit
gibt's
kaum,
Erfahrung
schürte
Misstrauen.
Dass
sich
Freunde
mal
als
Feinde
entpuppen,
daran
dacht'
ich
nicht
im
Traum.
Честности
мало,
опыт
разжигал
недоверие.
О
том,
что
друзья
оказываются
врагами,
я
не
думаю
во
сне.
Und
seitdem
sieht
die
Welt
für
mich
ganz
anders
aus,
bewaffne
mich
mit
Panzerfaust.
Wer
weiss,
wer
hier
noch
Amok
läuft!
И
с
тех
пор
мир
выглядит
для
меня
совсем
по-другому,
вооружи
меня
базукой.
Кто
знает,
кто
еще
здесь
буйствует!
Wachsam
wie
'n
Terrier
bewach'
ich
meine
Area,
verteidige
mein
Hab
und
Gut,
schieb'
Paras
und
gerat'
in
Wut.
Бдительный,
как
терьер,
я
охраняю
свою
область,
защищаю
свои
вещи,
толкаю
"параса
и
устройство"
в
гневе.
Denn
Aasgeier
lauern
in
den
Strassen
und
warten
darauf,
dass
Du
Dein
Schiff
verlässt,
um
es
zu
kapern
wie
Piraten.
Потому
что
стервятники
подстерегают
в
проливах,
ожидая,
когда
вы
покинете
свой
корабль,
чтобы
захватить
его,
как
пираты.
Es
bleibt
'n
Geheimnis,
wer
Freund
oder
Dein
Feind
ist,
auf
wen
man
sich
hier
einlässt.
Eigentlich
will
ich
kein
Stress,
Остается
тайной,
кто
твой
друг
или
враг,
с
кем
ты
здесь
общаешься.
На
самом
деле
я
не
хочу
стресса,
Aber
es
reicht
jetzt!
Bedroht
man
meine
Existenz,
kenn'
ich
keine
Happy
Ends
und
kämpf'
um
mein
letztes
Hemd!
Но
теперь
этого
достаточно!
Если
вы
угрожаете
моему
существованию,
я
не
знаю
счастливых
концов
и
борюсь
за
свою
последнюю
рубашку!
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Ich
vertraue
keinem,
ich
glaube
keinem!
Wahrheit
kann
Lüge
sein,
Sicherheit
trügerisch
sein!
Я
никому
не
доверяю,
я
никому
не
верю!
Правда
может
быть
ложью,
безопасность
может
быть
обманчивой!
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint!
Wer
ist
Freund,
wer
Feind?
Wer
weiss?
Liegst
Du
erst
unten,
tritt
jeder
rein!
Не
все
так,
как
кажется!
Кто
друг,
кто
враг?
Кто
знает?
Только
лежи
внизу,
все
войдут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.