Lyrics and translation MB14 - Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
reminisce
when
I
started
I
would
have
my
own
parties
Я
вспоминаю,
когда
начинал,
что
у
меня
были
свои
вечеринки.
A
few
sounds
and
vibrations
would
come
all
over
my
body
Несколько
звуков
и
вибрации
придут
по
всему
моему
телу.
I'd
do
it
cause
I
loved
it
she
thinks
I'm
hyperactive
Я
бы
сделал
это,
потому
что
мне
это
нравится,
она
думает,
что
я
гиперактивен.
She
might
be
right
yes
I'm
lookin'
for
heights
and
mountains
Она
может
быть
права,
да,
я
ищу
высоты
и
горы.
So
many
hours
and
so
many
days
where
I
thought
I
was
nothing
Так
много
часов
и
так
много
дней,
когда
я
думал,
что
я
ничто.
And
had
to
meditate
И
пришлось
медитировать.
Self-confidence
and
fear
still
can
make
you
hesitate
Уверенность
в
себе
и
страх
все
еще
могут
заставить
тебя
сомневаться.
But
it's
like
rollin'
dice
or
playing
heads
and
tails
Но
это
как
игра
в
кости
или
игра
в
головы
и
хвосты.
Radios
and
contacts
Радио
и
контакты.
Ratios
and
contracts
Отношения
и
контракты.
Baby
all
is
only
made
so
we
be
growin'
more
cash
Детка,
все
сделано
только
для
того,
чтобы
мы
росли
больше
денег.
Videos
and
formats
Видео
и
форматы.
Medias
and
broadcasts
СМИ
и
радиопередачи.
Can
I
trade
the
value
of
my
heart
just
for
gold
stacks?
Могу
ли
я
обменять
свое
сердце
на
золотые
пачки?
Of
course
I
want
it
too,
I
won't
spit
in
the
plate
Конечно,
я
тоже
этого
хочу,
я
не
буду
плюнуть
в
тарелку.
But
it
takes
more
that
one
song
to
further
this
debate
Но
нужно
больше
одной
песни,
чтобы
продолжить
эти
дебаты.
Melodies
and
pages
Мелодии
и
страницы.
Murderin'
them
stages
Убийство
на
этих
сценах.
How
can
you
decide
for
what
I've
been
doin'
for
ages?
Как
ты
можешь
решать,
что
я
делаю
уже
целую
вечность?
Y'all
won't
have
my
soul
У
вас
не
будет
моей
души.
Y'all
won't
set
that
goal
Вы
не
поставите
перед
собой
эту
цель.
Should
I
end
up
broke
Должен
ли
я
в
конечном
итоге
сломаться?
Y'all
won't
take
that
coat!
Вы
не
возьмете
это
пальто!
Y'all
won't
have
my
soul
У
вас
не
будет
моей
души.
Y'all
won't
set
that
goal
Вы
не
поставите
перед
собой
эту
цель.
Should
I
end
up
broke
Должен
ли
я
в
конечном
итоге
сломаться?
Y'all
won't
take
that
coat!
Вы
не
возьмете
это
пальто!
Yeah
I've
had
a
couple
moments
Да,
у
меня
было
несколько
мгновений,
Where
I
was
like
runnin'
out
of
force
but
когда
я
был
словно
сбегаю
из-под
контроля,
но
...
I
will
never
Go
down
(Go
down)
Я
никогда
не
упаду
(не
упаду).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Yeah
I've
had
a
couple
songs
but
Да,
у
меня
было
несколько
песен,
но
...
I'm
workin'
on
it
and
I
will
put
them
in
the
record
Я
работаю
над
этим,
и
я
поставлю
их
на
запись.
It's
about
to
Go
down
(Go
down)
Она
вот-вот
опустится
(опустится).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
She
told
me
you
should
never
let
no
one
tell
you
what's
good
Она
сказала
мне,
что
ты
никогда
не
должен
позволять
никому
говорить
тебе,
что
хорошо.
Standin'
up
for
your
beliefs
is
what
it's
like
to
be
adult
Отстаивать
свои
убеждения-вот
что
значит
быть
взрослым.
Now
that
you're
a
grown
man,
you
need
to
know
what
you
want
Теперь,
когда
ты
взрослый
человек,
ты
должен
знать,
чего
хочешь.
You
gotta
raise
that
voice
and
make
a
choice
yourself
Ты
должен
поднять
голос
и
сделать
выбор
сам.
Y'all
won't
have
my
soul
У
вас
не
будет
моей
души.
Y'all
won't
set
that
goal
Вы
не
поставите
перед
собой
эту
цель.
Should
I
end
up
broke
Должен
ли
я
в
конечном
итоге
сломаться?
Y'all
won't
take
that
coat!
Вы
не
возьмете
это
пальто!
Y'all
won't
have
my
soul
У
вас
не
будет
моей
души.
Y'all
won't
set
that
goal
Вы
не
поставите
перед
собой
эту
цель.
Should
I
end
up
broke
Должен
ли
я
в
конечном
итоге
сломаться?
Y'all
won't
take
that
coat!
Вы
не
возьмете
это
пальто!
Yeah
I've
had
a
couple
moments
Да,
у
меня
было
несколько
мгновений,
Where
I
was
like
runnin'
out
of
force
but
когда
я
был
словно
сбегаю
из-под
контроля,
но
...
I
will
never
Go
down
(Go
down)
Я
никогда
не
упаду
(не
упаду).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Yeah
I've
had
a
couple
songs
but
Да,
у
меня
было
несколько
песен,
но
...
I'm
workin'
on
it
and
I
will
put
them
in
the
record
Я
работаю
над
этим,
и
я
поставлю
их
на
запись.
It's
about
to
Go
down
(Go
down)
Она
вот-вот
опустится
(опустится).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
Go
down
(Go
down)
Спускайся
(спускайся).
It's
about
to
Go
down,
Вот-вот
все
пойдет
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Belkhir
Album
Go Down
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.